登录
[宋] 苏轼
才高多感激,道直无往还。
不如此台上,举酒邀青山。
青山虽云远,似亦识公颜。
崩腾赴幽赏,披豁露天悭。
落日衔翠壁,暮云点烟鬟。
浩歌清兴发,放意末礼删。
是时岁云暮,微雪洒袍斑。
吏退迹如扫,宾来勇跻攀。
台前飞雁过,台上雕弓弯。
联翩向空坠,一笑惊尘寰。
《凌虚台》现代文翻译:
才华横溢常怀感激之情, 秉性刚直少有世俗往来。 不如登上这座高台, 举杯邀约远处青山。 青山虽然看似遥远, 却仿佛认得您的容颜。 奔腾而来共赏幽景, 豁然开朗天宇无垠。 夕阳轻吻苍翠山壁, 暮云点缀如美人发鬟。 放声高歌兴致勃发, 纵情忘形不拘礼节。 此时正值岁末时节, 细雪飘落衣袍斑斑。 官吏退去踪迹全无, 宾客踊跃攀登台前。 台前飞雁列队掠过, 台上弯弓搭箭待发。 箭矢接连射向天空, 会心一笑震动人间。
(说明:译文严格遵循原文意境与意象,保持"举酒邀青山"、"落日衔翠壁"等经典意象的完整性。将"崩腾赴幽赏"译为动态场景,"披豁露天悭"处理为空间开阔感。末段射雁场景保留原文的豪迈气概,"一笑惊尘寰"的震撼效果通过"震动人间"来体现。整体采用现代汉语诗歌语言,兼顾韵律与意境传达。)