登录

《富贵不能淫》先秦孟子原文赏析、现代文翻译

[先秦] 孟子

《富贵不能淫》原文

景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。

” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。

居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。

得志,与民由之;不得志,独行其道。

富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

现代文赏析、翻译

《富贵不能淫》现代文译文:

景春问道:"公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕;他们安居家中,天下就太平无事。"

诗人回答:"这怎么能算大丈夫呢?你没有学过礼制吗?男子行冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送到门口,告诫说:'到了你夫家,一定要恭敬谨慎,不要违背丈夫!'以顺从为原则,这是妇人之道。(大丈夫应当)居住在天下最宽广的住宅——仁里,站立在天下最正确的位置——礼上,行走在天下最光明的道路——义上。得志时,与百姓一同遵循正道前进;不得志时,独自坚持自己的原则。富贵不能使他骄奢淫逸,贫贱不能使他改变节操,威武不能使他屈服意志。这样的人才称得上大丈夫。"

赏析:

这段对话展现了诗人对"大丈夫"人格的深刻诠释。针对景春对纵横家公孙衍、张仪的推崇,诗人以儒家标准重新定义了"大丈夫"的内涵。

诗人首先通过冠礼、婚礼的礼仪对比,指出单纯以权势威慑他人并非大丈夫所为,那不过是如同妇人般的顺从之道。随后提出"居仁""立礼""行义"三大标准,构建了儒家理想人格的立体形象。

"富贵不能淫"三句更是成为千古名训,用排比句式层层递进,强调真正的大丈夫必须经得起富贵、贫贱、威武三重考验。这种超越外在境遇的内在坚守,体现了儒家"穷则独善其身,达则兼济天下"的处世哲学。

诗人在此不仅批判了纵横家的功利主义,更确立了儒家知识分子的精神标杆。这种人格理想对后世士人精神气节的塑造产生了深远影响,至今仍具有重要的现实意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号