登录
[宋] 苏轼
疏疏帘外竹,浏浏竹间雨。
窗扉静无尘,几砚寒生雾。
美人乐幽独,有得缘无慕。
坐依蒲褐禅,起听风瓯语。
客来淡无有,洒扫凉冠屦。
浓茗洗积昏,妙香净浮虑。
归来北堂暗,一一微萤度。
此生忧患中,一饷安闲处。
飞鸢悔前笑,黄犬悲晚悟。
自非陶靖节,谁识此闲趣。
雨窗小记
竹影疏疏,在帘外排着,雨声浏浏,在竹间响着。窗扉静悄悄的,没有一粒灰尘。几案上的砚台,因寒气而生了薄雾。
所谓"美人",大约是指舒教授罢,他乐于幽居独处,有所得而不羡慕他人。有时盘腿坐在蒲团上参禅,有时起身听风掠过瓦瓯的声音。客人来了,也只是淡淡地招待,洒扫之间,连冠履都透着凉意。浓茶可以洗涤积郁的昏沉,妙香能够净化浮躁的思虑。
天黑归家时,北堂已经暗了,一只只萤火虫缓缓飞过。人这一生,多半在忧患中度过,难得有这样片刻的安闲。飞鸢想必会后悔从前的得意,黄犬大概要悲叹觉悟太晚。若不是陶渊明那样的高士,谁能懂得这种闲适的趣味呢?
我想,诗人写这诗时,大约也是坐在雨窗下,看着竹子,听着雨声,忽然想起那位舒教授的生活状态,便随手记了下来。他未必真去过舒教授的居所,只是心向往之罢了。文人向来如此,看见别人活得清雅,便要赞叹几句;其实自家案头的砚台,也常常生着寒雾的。
雨还在下,竹影愈见朦胧了。