登录

《永遇乐·长忆别时》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《永遇乐·长忆别时》原文

长忆别时,景疏楼上,明月如水。美酒清歌,留连不住,月随人千里。别来三度,孤光又满,冷落共谁同醉。卷珠帘,凄然顾影,共伊到明无寐。今朝有客,来从淮上,能道使君深意。凭仗清淮,分明到海,中有相思泪。而今何在,西垣清禁,夜永露华侵被。此时看,回廊晓月,也应暗记。

现代文赏析、翻译

《永遇乐·长忆别时》现代文改写:

总想起分别那晚, 在景疏楼上, 月光如水般流淌。 美酒与清歌, 都留不住离别的脚步, 只有明月随我远行千里。

分别已过三个春秋, 月亮又圆了, 却无人与我共醉。 卷起珠帘, 独自对着影子黯然神伤, 就这样相伴到天明。

今日有客自淮河来, 说起你对我的思念。 那清澈的淮水, 分明流到大海, 水中都是相思的泪滴。

如今你在哪里? 想必在那西边的宫墙内, 长夜漫漫,露水打湿了锦被。 此刻若你抬头, 看见回廊上的晓月, 也该记得我们共度的时光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号