登录

《题文与可墨竹》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《题文与可墨竹》原文

斯人定何人,游戏得自在。

诗鸣草圣余,兼入竹三昧。

时时出木石,荒怪轶象外。

举世知珍之,赏会独予最。

知音古难合,奄忽不少待。

谁云生死隔,相见如龚隗。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文写的一篇赏析,希望您能喜欢:

题文与可墨竹

苏 轼

斯人定何人,游戏得自在。诗鸣草圣余,兼入竹三昧。 时时出木石,荒怪轶象外。举世知珍之,赏会独予最。

画竹史上赫赫有名的文与可,在此仅仅被描绘为“游戏”之余,笔下自有安逸自如的风度,像是人间消遣似的,“得自在”三字就如同走笔落墨之间完成的“鬼神运作”,水到渠成地推出了后面九个字:“诗鸣草圣余”。既有这位词场诗中屈指可数的通神之人与其诗才的余波荡漾,更有他在墨竹画中的神妙造诣。文与可画竹,有“胸有成竹”的美名,苏轼此诗以草书笔意融人画境,强调其书与画之间的关联。此诗中间四句:“时时出木石,荒怪轶象外。举世知珍之,赏会独予最。”正点出此中三昧。“时时”二字,与“游戏”相呼应,说明他画竹乃是闲中游戏之事,然而偶尔挥毫,木石形象却跃然纸上。这里“荒怪轶象外”四字颇有意味,“象”即物象、对象,“轶”,超越之意,“象外”即形象之外,也就是超脱物象的限制,达到一种更高的境界。这四句是说苏轼在欣赏文与可的墨竹图时,超越了常人眼中对木石形象的常规理解,而进入一种更深远、更富有灵性的境界。最后两句:“举世知珍之,赏会独予最。”表现出苏轼的自信和旷达。“知珍之”与题目文同之墨竹相应,“赏会独予最”则是说,苏轼是唯一能会其旨、知其妙者。

苏轼的题画诗一般带有很强的主观性,即兴发抒自己的感受和见解。这首诗在平淡中透露出一种不凡之气。苏轼对文与可的敬仰、赞美、怀念和惋惜之情交织其中,使得这首诗更像是一首散文诗,感情充沛而真挚。

以上就是这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

至于现代文译文:他是否是另一位隐匿于人间的奇才?他游戏于诗词书画之间,得心应手。他的诗在草圣之外广为人知,同时他在墨竹画上也达到了出神入化的境界。他偶尔挥毫,木石形象却跃然纸上,超越了常规的理解。世人知道这是珍品,然而只有我才能真正领会其中的妙处。知音难求啊,他竟然离开了我们。虽然我们相隔于生死,但他的精神永存。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号