登录

《和文与可洋川园池三十首 待月台》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《和文与可洋川园池三十首 待月台》原文

月与高人本有期,挂檐低户映蛾眉。

只従昨夜十分满,渐觉冰轮出海迟。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

待月台

宋 苏轼

月与高人本有期,挂檐低户映蛾眉。 只従昨夜十分满,渐觉冰轮出海迟。

这首诗是作者为咏洋川园池“待月台”而作。“待月台”即观赏月亮的平台。台因月而名,月因台而得,可见诗人的心境和眼光。这首诗最引人注目的艺术特色,是作者善于运用诗词的象征手段和比喻、拟人等艺术手法。

首句“月与高人本有期”即含象征意蕴,它为整个画面定下了基调。诗人将“月”拟人化,认为它是专为与“高人”(诗人自称)作伴而降临时,它那姣好的身影倒映在平台上的池塘中,使池塘也增色生辉。这一艺术构思,不仅将那待月台的姿态暗示出来,而且将诗人待月赏月的心态曲曲传出。

次句“挂檐低户映蛾眉”紧承上句,具体描写待月台上的月影。这句诗中的“挂檐”、“低户”和“蛾眉”三个意象,都是为了将抽象的月色具体化、形象化。檐外之月是遥遥相对低矮的门户上的一轮高挂的明镜,这便是所谓“挂檐”的含义。这轮明镜所照的是什么呢?按寻常思维,应指门前的一两株树梢头或者附近的田野里的什么标志物,但这都不如说“低户”为佳。因为只有这样,才能将屋檐微低、门户掩起的人家这特定地点表现出来,从而蕴含着诗人在这户人家中寓居的意思。“蛾眉”也是为了使皎洁明净的月色赋予人格化的特征。

第三句“只従昨夜十分满”转写月色的变化。从“只从”两字可以看出,诗人所指的并非仅仅缺一不可的日期问题,而是刚刚到来的时间。他说昨天夜里月亮就已十分圆满了,这当然是极言其圆。这圆月什么时候出现的?是怎样出现的?诗人没说。如果说为了填空补缺而特意把月亮制造得如此之大,似乎又太玄虚了;而若说是由于气候变化、阴晴不调而使满月姗姗来迟,则又显得太突兀了。所以这句诗本身包含着很大的模糊性和多义性,从而使全诗显得蕴藉而又耐人寻味。

末句“渐觉冰轮出海迟”是对前句的一个解释:当诗人感到满月的渐渐出现的同时,又感到月亮从海面升起的渐渐迟缓了。“冰轮”即月亮,“海”即海面,“出海迟”指月亮升起迟缓。这句诗中的“渐觉”二字是十分巧妙的。它既表示诗人对月出早晚的观察得相当的细致和偶然,又反映了诗人对客观事物变化不失其敏感和期待的心情。另外,“迟”字也与前句的“满”字照应衔接。

全诗的艺术特色除了上述象征、比喻、拟人、多义等手法外,其语言特征也是不容忽视的。它具有节奏明快、声韵流美、口语入诗、诗意含蓄等特点。例如“挂檐低户”、“只从”、“渐觉”等词通俗而口语化,在七言绝句中读来琅琅上口,饶有韵味。“蛾眉”、“冰轮”,在语汇层面也颇具特色,成为后来诗词创作乐于采用的形象语汇。七言绝句产生于唐宋两代交替之际,“诗至唐而极其盛”嘛;发展到明清两代又有更大的发展变化,“万种新题材皆可人诗”。它的传播又影响整个语言及口语的新变化和新创造,仅看东坡诗里唐韵之后融有南宋地域性的语言——“夷语”——而后又格律顿开更是富有浓厚的生活气息便可以断定这当时不仅极大地扩展了文学形式的门类或品类样式面貌纷纭就还是可以理解的形象常说的是文人作品的比较凝练传神就是由来自白话外来的成份增加等等起了直接作用的特点之一)是比较敏感的语言改革方面一齐表现了出来罢了)可谓气象万千即不同于李白飘逸自如略无依傍亦不陷光景匆忙意味浮浅之后亦说明语言的含金量的量的内涵增强显得沉着老到起来——这正是东坡的魅力所在!

这首诗的主题主要是吟咏自然美、抒写赏月的欣喜心情。由于苏轼是借咏月以

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号