登录

《姚屯田挽诗》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《姚屯田挽诗》原文

京口年来耆旧衰,高人沦丧路人悲。

空闻韦叟一经在,不见恬侯万石时。

贫病只知为善乐,逍遥却恨弃官迟。

七年一别真如梦,犹记萧然瘦鹤姿。

现代文赏析、翻译

诗前自序中提及他逝去的是一士大人家,“亲宾盛集,哀挽相追,亦一时之盛事也”。士人家族,当年是京口名门望族,如今却衰落了。这位高人却已不在人间,令人无限悲叹。

首联即概括写了士人家族往昔的盛况和今日的衰败,揭示了士人贤达与庸俗的两种不同的命运。颔联用韦叟一经、恬侯万石两个典故。韦叟是《后汉书》中的人物,家贫好学,隐居不出,常以一经教授生徒。恬侯是东晋琅琊郡丞杨羲的长子,“至微有馨茂之性,雅尚从容之德,曾所庐处常有余米、所负薪皆为盖松。还州既童幼不解得知声艺方面及华实果林、扶疏外宠之意矣”,经他的施为美化饰动一州,又常常受到司马昱的称赞,并被封为万石君。这里称姚屯田也“经”有经世济民之才,“老成博物”之美德。作者说他平时最可贵的品德是无求于官位财利,尽管贫穷而却乐于助人,乐于与人为善的精神。作者在友人身后给予了高度评价。颈联写作者与友人相知之深。友人虽然贫病交加,但作者认为这是他乐于为善的缘故,所以感到很快乐;而作者自己虽然也恨自己不能逍遥隐退,弃官迟了些,但友人的善行品德却长留人间,作者对友人的逝去感到悲哀。尾联写作者对友人的逝去感到惋惜和怀念之情。“七年一别真如梦”,作者对逝去的友人深情的怀念之情油然而生。“犹记萧然瘦鹤姿”,作者对友人瘦弱的身躯虽然早已不在了,但留给作者的记忆是友人瘦鹤般飘逸潇洒的姿态。

全诗语言朴实自然,感情真挚深厚,充分表达了作者对姚屯田逝去的惋惜和怀念之情。

译文:京口近年来老一辈人物相继去世,道德高尚的人离去了令一般人悲伤。空有韦叟这样修身养性推崇儒家的人在世上,不见当年恬侯那样的德行不再见到万石君的样子。只知道为善才是快乐的却遗憾于弃官太迟。分别整整七年就好像做梦一样,还记得你瘦弱的身影悠悠然然。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号