登录
[宋] 苏轼
才极谈惠州风物之美到处聚观香案吏,此邦宜著玉堂仙。江云漠漠桂花湿,海雨翛翛荔子然。闻道黄柑常抵鹊,不容朱橘更论钱。恰従神武来弘景,便向罗浮觅稚川。
在扁舟上穿行到清远县,遇见一位名叫顾秀的秀才。他的口中总是称赞惠州的美景,弄得沿途官吏都聚拢来听。这个地方,正适合像陶渊明一样,修身养性。江面上飘着一层如雾的云,湿漉漉桂花像刚从水洗过一样。海风吹过,那鲜红的荔枝显得格外鲜艳。听说这里的黄柑可以值万钱,朱橘更是不用再提。就像从神武国来,游览山水的谢灵运,或者去罗浮山寻找葛洪一般。
现代文译文:
在船上穿行,我来到了清远县,遇见了一位名叫顾秀的秀才。他口若悬河,滔滔不绝地讲述着惠州的风物之美,引得沿途的官吏们都聚拢来听。这个地方,山明水秀,物产丰富,正适合像陶渊明一样,过着隐居的生活。
江面上雾气腾腾,桂花像刚从水洗过一样,清新怡人。海风吹过,那鲜红的荔枝更显得娇艳欲滴。听说这里的黄柑和朱橘都是当地的特产,价值不菲。
我想起了谢灵运,他曾游览山水,感受大自然的魅力。现在我仿佛也从神武国来,和弘景一起欣赏这里的山水美景。如果有可能,我还会去寻找葛洪,去罗浮山探寻神奇的事物。这就是我所见到的惠州,这就是我心中的故乡。