登录
[宋] 苏轼
风师挟帝令,号呼肆徂征。
云师畏推逐,蓄意不敢争。
雨师旷厥官,所苟朝夕生。
帝眷一夕回,旱议旦暮行。
翻然沛膏泽,夜半来无声。
青秧发广亩,白水涵孤城。
好的,以下是我根据要求对苏轼《雨》的赏析:
在苏轼的笔下,风、云、雨都有了生命和情感,仿佛它们也懂得为人间播撒甘霖。风师挟着帝王的命令,号呼着肆意征战。云师畏惧被驱逐,蓄意不敢与之争斗。雨师旷废了自己的官职,只能在朝夕之间努力奉献。但最后,帝王的眷顾在一夜间改变,使得旱情得以解决。翻然沛雨如膏泽,夜晚悄然而至,带来了雨声。田野上的青秧纷纷发芽,水面如白玉般映衬着孤城。
译文:
风师挟持着帝王的气势,咆哮着发起猛烈的征战。云师恐惧其驱赶,藏匿气魄不愿与抗。却不愿雨水旱情的到来是再常不过了,大雨却是常年进行为生机力量的积极延宕作基础一般;一种危机还是富有拯救的趋势渲染整个时空中徘徊澎湃大气的人们。《起弄晚风急怒扰安好稍稍换气雨滴渐停》夜半来无声的细雨滋润了田野上嫩绿的秧苗,满眼都是一片生机盎然的景象。水田里的水像镜子一样映照着孤城。
苏轼通过丰富的想象和生动的比喻,将风、云、雨拟人化,赋予它们生命和情感,描绘出一幅生动的雨中景象。同时,他也通过诗歌表达了对百姓的关心和对干旱的担忧,体现了他的文人情怀和仁爱之心。整个诗篇用词简洁、寓意深刻、情感真挚,是苏轼诗歌中的一篇佳作。