登录

《僧惠勤初罢僧职》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《僧惠勤初罢僧职》原文

轩轩青田鹤,郁郁在樊笼。

既为物所縻,遂与吾辈同。

今来始谢去,万事一笑空。

新诗如洗出,不受外垢蒙。

清风入齿牙,出语如风松。

霜髭茁病骨,饥坐听午钟。

非诗能穷人,穷者诗乃工。

此语信不妄,吾闻诸醉翁。

现代文赏析、翻译

僧惠勤初罢僧职

苏轼

青田鹤,在笼中,虽有自由也有拘束。

如今摆脱了僧职,重获自由,

万事一笑置之,诗笔更加豪放。

清新诗句如洗,绝无俗尘;

言语之间有风松之声;

两鬓斑白似霜,盘坐其间,静听午时之钟。

身病才能觉悟空虚,唯有在艰难环境中作诗才情更加酣畅;

绝不是胡说,这乃醉翁所说真言。

初听此诗仿佛是一股清风迎面扑来,语句豁然通达爽净,精神开朗无拘无束。全诗有诗人的自我形象,也有僧惠勤的形象,通篇谈空说理却丝毫没有尘世烟火气,让人体味到高远的空灵美。那旷达潇洒的风格,显得很有魅力。这首诗确实没有虚假之词,因为它透出醉翁苏轼本真自然的气息,这在宋代众多优美诗篇中非常少见。

译文:青田鹤被关进了笼子,虽然享受到了自由但是也失去了自由。因为被万物所约束,所以就和我们这群人一样了。现在他终于摆脱了所有的束缚重新获得了自由,所有的事情一笑置之。写出来的诗像洗过一样清新,不再被任何的尘世烦恼所困扰。清风吹入口齿之间,说出的话也如同风中的松涛一样动人。白色的鬓发生长在瘦弱的头上,我饥肠辘辘地坐着听到午时的钟声。并不是因为写诗而使人贫穷,而是人因为对诗歌的追求穷困才使得诗歌更加精美绝伦。这样的话确实不是乱说的,我也是从醉翁那里听说的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号