登录
[宋] 苏轼
苕水如汉水,鳞鳞鸭头青。
吴兴胜襄阳,万瓦浮青冥。
我非羊叔子,愧此岘山亭。
悲伤意则同,岁月如流星。
从我两王子,高鸿插修翎。
湛辈何足道,当以德自铭。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
苕水如汉水,鳞鳞鸭头青。 苕水波光粼粼,如汉水般清澈,水面泛着鸭头青的色彩。
吴兴胜襄阳,万瓦浮青冥。 吴兴的风景胜过襄阳,万间屋顶在青空中漂浮。
我非羊叔子,愧此岘山亭。 我并非羊叔子那样的人物,愧对岘山亭的伤感情怀。
悲伤意则同,岁月如流星。 伤感之意相同,岁月如流星般流逝。
从我两王子,高鸿插修翎。 我的两个王子如同高鸿,插着长而直的羽毛。
湛辈何足道,当以德自铭。 湛辈这些小人物不足为道,我们应该以德自铭。
这首诗是苏轼与王郎昆仲及儿子迈,绕城观荷花后登岘山亭所写。诗中描述了苕水如汉水的美丽景象,与吴兴城万瓦浮青冥的壮丽景象形成对比。作者自谦并非羊叔子那样的人物,但对岘山亭的伤感情怀却深有感触。最后,诗中表达了作者对儿子的期望,希望他们能够以德自铭,超越世俗的眼光。整首诗情感深沉,表达了作者对自然美景的赞美和对人生的感慨。
在译文方面,我会尽力将诗中的情感和意象传达出来,让读者能够更好地理解这首诗。但请注意,译文并不能完全还原诗中的情感和意象,因为诗歌的语言本身就带有一定的抽象性和艺术性。