登录

《次韵孙巨源,寄涟水李、盛二著作,并以见寄》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《次韵孙巨源,寄涟水李、盛二著作,并以见寄》原文

漱石先生难可意,啮毡校尉久无朋。

应知客路愁无奈,故遣吟诗调李陵。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文翻译并写的赏析,希望您能满意:

苏轼在诗中用“漱石先生”、“啮毡校尉”自比,表面上是说自己与孙巨源久无往来,实际上是含蓄地表达对孙巨源的怨气。而这次孙巨源寄来的诗作和信,恰恰又是他无法推却的“难可意”的东西。由此,苏轼很自然地想到与自己同病相怜的李陵,李陵是汉代名将,但因战败而投降匈奴,苏轼在这里调侃自己也是个投降派。虽然有点无奈,但他依然借古人酒杯浇自己心中之块垒。在清冷的境况中,他并不失乐观与幽默。“难可意”和“久无朋”二语,道出彼此深厚的友情,更揭示了友人近况的孤寂,隐含着对友人的思念与牵挂。这种诗意的传递和情感的交织,无疑是友人间最美好的情感交流。

这首诗在语言上自然流畅,不事雕琢,意蕴深沉,寄情深远。诗中既有对往昔的回忆,又有对现实的感慨;既有对友人的思念,又有对自己境况的自嘲。在有限的诗句中,苏轼表达了自己对友人的无尽情谊。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号