登录

《和文与可洋川园池三十首 书轩》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《和文与可洋川园池三十首 书轩》原文

雨昏石砚寒云色,风动牙签乱叶声。

庭下已生书带草,使君疑是郑康成。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一篇关于苏轼《和文与可洋川园池三十首 书轩》的赏析:

在风雨昏茫中,砚台上的墨色如同寒云般凝重,微风摇动书签,似乎能听见叶声的混杂。书房之下,书带草已悠然生长,就像曾经的郑康成那样。此诗通过对书轩的描述,映射了文与可的书香生活,他的才华与博学广识,似乎在他的书房之中便已有了展现。

“雨昏石砚寒云色”一句描绘了一种湿润、深沉的氛围,雨意朦胧,砚台中的墨色如寒云般冷峻。这里的“石砚”不仅象征了文与可的学问之深,也暗示了他对学问的热爱和追求。“寒云色”则描绘了那种深沉、高远、冷峻的学术精神。

“风动牙签乱叶声”一句则描绘了书房中的另一种氛围,微风轻拂,书签上的书页似乎在轻轻摇动,发出轻微的声响。这里既描绘了书房的静谧,又表现了文与可对学问的痴迷和热爱。

“庭下已生书带草”一句则进一步描绘了书房的环境,庭下已经生长着书带草,这是文与可博学多才的象征。同时也表达了文与可对学问的热爱和追求已经深入到生活的每一个角落。

“使君疑是郑康成”一句则是对文与可的赞美,他像郑玄那样博学多才,对学问有着深深的热爱和追求。同时,“使君”也暗指了作者自己,表达了作者对文与可的敬仰之情。

总的来说,这首诗通过对书房的描绘,展现了文与可博学多才、热爱学问的形象,同时也表达了作者对文与可的敬仰之情。

至于现代文的译文,我会尽量保留原有的意境和美感进行翻译,如下:

雨雾笼罩砚台,寒云沉沉似墨色, 微风吹过书签,叶声混杂若隐若现。 书案之下绿意盎然,书带草悠悠生长, 犹如那位博学多才的郑君,使君您的学识令我钦佩不已。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号