登录

《次韵答王巩(一题:次韵答参寥)》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《次韵答王巩(一题:次韵答参寥)》原文

我有方外客,颜如琼之英。

十年尘土窟,一寸冰雪清。

朅来従我游,坦率见真情。

顾我无足恋,恋此山水清。

新诗如弹丸,脱手不暂停。

昨日放鱼回,衣襟满浮萍。

今日扁舟去,白酒载乌程。

山头见月出,江路闻鼍鸣。

莫作孺子歌,沧浪濯吾缨。

吾诗自堪唱,相子棹歌声。

现代文赏析、翻译

原诗所呈现出的气韵是豪放的、浑成的,十分接近古朴自然的原始风格。可以说这首诗通篇都是描写的山水舟楫等景致。整个一个夜晚直至曙光初露,苏东坡的思绪始终萦绕在舟船和山水之间,给人一种一气呵成之感。

首联,诗人赞美友人如同琼英一样冰清玉洁。颔联写诗人对友人无比倾慕之情,在尘世中唯有友人能保持冰雪般的清纯。颈联写友人陪自己游览,及友人离开后乘船归去。尾联“吾诗自堪唱,相子棹歌声。”一句流露出诗人要放声高歌,表现出诗人旷达不羁的情怀。

此诗是作者在赴任途中答允给事中王巩的次韵诗。作者以次韵的形式来抒发友情,在苏轼的词作中是常见的现象。然而在王巩面前,这位旷达的诗人也不禁显露出内心深处的依恋之情。

现代文译文如下:

我有一位遗世独立的客人,他的容颜如同美玉般晶莹。十年来的尘世生活,却只让我感到心中一片清朗。他愿意跟随我游览山水,他的坦诚让我感到欣慰。我留恋这里山水间的清净,却也明白无法长久停留。新诗如同弹丸一样脱口而出,昨天放鱼归来后衣襟上还带着浮萍。今日我们乘扁舟离去,白酒装在乌程酒器中。山头月亮已经升起,江上的鼍声在耳边响起。不要唱老旧的孺子歌了,那沧浪之水可以洗濯我的缨缨。我的诗歌自然可以高歌一曲,伴随着你的棹歌一起唱响。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号