登录

《日喻》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《日喻》原文

生而眇者不识日,问之有目者。

或告之曰:“日之状如铜盘。

”扣槃而得其声,他日闻钟,以为日也。

或告之曰:“日之光如烛。

”扪烛而得其形,他日揣樾,以为日也。

日之与钟、龠亦远矣,而眇者不知其异,以其未尝见而求之人也。

  道之难见也甚于日,而人之未达也,无以异于眇。

达者告之,虽有巧譬善导,亦无以过于槃与烛也。

自盘而之钟,自烛而之龠,转而相之,岂有既乎?故世之言道者,或即其所见而名之,或莫之见而意之,皆求道之过也。

  然则道卒不可求欤?苏子曰:“道可致而不可求。

”何谓致?孙武曰:“善战者致人,不致于人。

”子夏曰:“百工居肆,以成其事,君子学以致其道。

”莫之求而自至,斯以为致也欤?   南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能浮没矣。

夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。

日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮,见舟而畏之。

故北方之勇者,问于没人,而求其所以浮没矣,以其言试之河,未有不溺者也。

故凡不学而务求道,皆北方之学没者也。

  昔者以声律取士,士杂学而不志于道;今者以经术取士,士求道而不务学。

渤海吴君彦律,有志于学者也,方求举于礼部,作《日喻》以告之。

现代文赏析、翻译

苏轼的《日喻》是一篇关于理解和探索真理的哲理散文。文章通过一个视力正常的人试图通过钟或龠来想象和理解“日”的形象,从而揭示了人们对于未知事物的理解往往受到已有知识和经验的限制。苏轼以此告诫人们,探索真理需要不断学习,而非急于求成。

首先,文章描述了一个视力正常的人试图通过钟或龠来理解“日”的形象。他从形状和声音上对“日”进行了描述,但这些描述都无法准确地描绘出“日”的真实面貌。这就像有些人试图通过已有的知识和经验来理解未知的事物,但往往无法达到预期的效果。

接着,文章进一步指出,探索真理的过程比我们想象的要困难得多,就像日光的亮度一样,难以用语言来描述。只有那些真正了解它的人才能准确把握。这告诉我们,探索真理需要耐心和恒心,而不是急于求成。只有通过不断地学习和积累经验,我们才能真正理解和掌握真理。

最后,文章讲述了南方水乡的人与水长期相处,逐渐掌握了水的规律,而北方勇猛之人却因过于急切求取水之本末,而陷于困境。文章借此喻意学道必须脚踏实地、反复体味,才可能理解透彻、水到渠成。现在社会对于学习者的培养也存在同样的问题。有些地方仍在使用以前的科举取仕制度来选拔人才,而这样的制度却使人们只注重背诵经书而忽略了真正的学问。

总的来说,《日喻》是一篇富有哲理的文章,它告诉我们探索真理需要不断地学习和积累经验,而不是急于求成。同时,它也提醒我们,在培养人才的过程中,应该注重真正的学问和实际能力的培养,而不是只注重表面的形式和技巧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号