登录

《南歌子·暮春》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《南歌子·暮春》原文

紫陌寻春去,红尘拂面来。无人不道看花回。惟见石榴新蕊、一枝开。

冰簟堆云髻,金尊滟玉醅。绿阴青子相催。留取红巾千点、照池台。

现代文赏析、翻译

原词《南歌子·暮春》以石榴寓意,满树石榴簇簇欲开,作者兴奋地命仆备来美酒,好一气喝将下去,然而取遍家中珍藏,也未必能满酬雅志,倒不如留给别人欣赏。我们似乎能从字里行间听到那声长叹。但正是这反复的喟叹中体现出诗人人生感慨。这是很婉转的方式告诉您诗词。此诗一下,听众不觉眼睛一亮。接下来来一下个人鉴赏,品析诗之魅力,重新描述一种生活图景吧!

寻春?芳菲早过,但在士人的感觉中却犹如花后逢雪,仍然分明可感,无怪小路上还是人来人往。那时没有地铁直达公园大门,只因为找不到入口而满腹牢骚的事情发生地不会太多,你到了就能见到最鲜艳的景色,并且好花随处都是被人赏遍了的。且不说周围蜂围蝶绕如入众星拱月之境。你看,就连花下的尘土也被牵惹的满是生机,脚步一到就有铺天盖地的芬芳扑面而来!那么里面的花枝上是否更添美丽?古人总算未忍离去了!那么远处一定有千树万树落英缤纷的美景吧!一切都被人们的赞叹所推测。不过在这里出人意料的却只有美!莫非有什么神仙散花其间乎?仅这一树有石榴花尤然未放而已矣!从风中静止下来的花瓣就像石榴果实一般成熟了!散发着酒香的花酒敬美句应酬能在这里如此司空见惯毫不费解得饮酒的作用此刻根本就用不上那么浓郁的美酒让感到饥渴的主人久盼快饮不成大家依旧开怀畅饮不要辜负了眼前这一片春意和这明媚的时光呀!微带绿色的石榴树枝上已经结出了密密麻麻的青绿色小果实在暖风吹拂下已经渐渐成熟,使人不得不惊叹石榴花的艳丽无比了。苏轼善用常理推想别人未必想过的问题引发别出心裁的感触,“一枝开”却给人惊喜连连,“绿阴青子”的图景又给人以生活气息和无限遐想。他在此词中自始至终都把读者带进了一个令人陶醉的春色世界中去了。

当然苏轼之词意境之美绝非一览无余。如果需要更多的审美感受或者有不同视角可以随时告诉我哦!

至于译文嘛,那得看您需要什么样的风格了。不过我可以尝试着把这首词翻译成现代诗的形式,供您参考:

踏着紫色的道路,我寻觅春天的踪迹; 红尘轻拂过面颊,带来了花的香气。 人们都纷纷离去,说是在这里观赏过花景; 只有石榴树上新开的花蕊,像一团火一样燃烧着。

云髻般的花瓣堆在竹席上,金杯里盛满了美酒; 绿叶下结出的青果在催促着人们; 留下那千朵万朵的红石榴花照亮池塘楼台吧!

希望这样的译文符合您的要求哦!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号