登录

《浣溪沙》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《浣溪沙》原文

软草平莎过雨新。轻沙走马路无尘。何时收拾耦耕身。日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰。使君元是此中人。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首词的赏析,希望对您有所帮助:

这首词是描写作者在乡村所见到的生机勃勃的景象,表达了作者对乡村生活的向往和热爱。上片写路途经雨,顿觉软草新润,沙路无尘,清新可喜;遥望田野,雨后的农田一望无际,路途远景一片生机。下片写桑麻光耀,蒿艾薰人,是写田野里的景色,写出了天气的晴朗。而更兼和暖的天气,温馨的气息,农田里的蓬勃生机。整首词通过对自然环境的描写,传达出作者对田园生活的向往和赞美。

译文:

雨后的莎草更显柔软新鲜,路上的轻沙让行走变得无尘。何时能收起这耕作之身?

阳光照耀下桑麻生长的生机勃发,风吹蒿艾的气息如同熏草。我这个使者本是乡土间的人。

总的来说,这首词通过描绘田园风光,表达了作者对田园生活的向往和赞美。通过对自然环境的描写,使得整首词充满了生机和活力,让人感受到了乡村的美好和温馨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号