登录

《庚辰岁正月十二日,天门冬酒熟,予自漉之,》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《庚辰岁正月十二日,天门冬酒熟,予自漉之,》原文

载酒无人过子云,年来家酝有奇芬。

醉乡杳杳谁同梦,睡息齁齁得自闻。

口业向诗犹小小,眼花因酒尚纷纷。

点灯更试淮南语,泛溢东风有縠纹。

现代文赏析、翻译

庚辰岁正月十二日,天门冬酒熟,予自漉之

庚辰年的正月十二日,天门冬酿的酒已经熟透。我亲手滤出美酒,独自品尝,无人打扰。这一年,酿酒的技艺愈发精湛,酒香奇特,吸引了众多诗友前来探访。

醉乡中的梦境,仿佛在遥远的地方,谁又能与我共享?我沉睡在酒乡中,鼾声如雷,只有自己能听到。诗歌是我口中的事业,而酿酒则是我的爱好。虽然年岁渐长,眼力有些模糊,但酒意却让我思绪纷飞。

夜深人静,我点燃灯火,重温淮南子所记的醉酒之语。在春风中泛起的涟漪,仿佛是诗意的流淌。这便是我在宋代的诗酒人生,充满了对生活的热爱和对自然的敬畏。

现代文译文:

那一天,我带着美酒走过子云亭,却无人相伴。一年过去了,自家酿的酒香四溢,奇特芬芳。醉乡中的梦境如此遥远,有谁能够与我共享?我在酒乡中沉睡,鼾声如雷,只有自己能听到。虽然年纪渐长,诗文技巧有些生疏,但美酒让我思绪万千。我在夜晚点亮灯火,再次读起那淮南子中对醉酒的描绘。泛溢在春风中的涟漪,宛如诗意的流淌。这就是我在宋代的日子,充满了对生活的热爱和对自然的敬畏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号