登录

《与梁先舒焕泛舟得临酿字二首其一》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《与梁先舒焕泛舟得临酿字二首其一》原文

彭城古战国,孤客倦登临。

汴泗交流处,清潭百丈深。

故人轻千里,足茧来相寻。

何以娱嘉客,潭水洗君心。

老守厌簿书,先生罢函丈。

风流魏晋间,谈笑羲皇上。

河洪忽已过,水色绿可酿。

君毋轻此乐,此乐清且放。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作的赏析,希望您能满意:

在夜色中,苏轼与友人梁先舒焕泛舟于汴泗交汇的彭城之滨。面对清潭百丈深的清澈河水,他感到了友情的深沉和温暖。他感叹于千里相寻的艰难,却也欣然接受了这份挑战。他以潭水洗心,表达了对友人的深情厚谊和宽广胸怀的赞美。

苏轼对友人的评价很高,他觉得友人虽然公务繁忙,却能保持风流魏晋间的洒脱和谈笑羲皇上超然物外的超脱。这份内心的宁静和开阔让他觉得生活的快乐源于对世界的一种通达和理解,是对浮华和虚名的淡泊和对自我价值实现的追求。他相信,眼前的乐事不仅仅是一种消遣,更是心灵的解脱和解放。

从这些细节中,我们不难感受到苏轼深厚的诗艺和他的人生智慧。他将内心感受通过清丽脱俗的语言表达出来,寓深沉友情于水景之中,形式灵活自如,手法变化多端。苏轼一生,充满曲折与磨难,然而,他在生命的任何时刻,都不失那淡然如水、无求无欲的人生态度。无论身处何种境地,他都能以开阔的胸怀和超脱的精神去面对生活,去享受人生。

现代译文如下:

夜色中,我与友人在汴泗交汇的彭城之滨泛舟。看着清澈的河水,感受着友情的深沉和温暖。我们谈笑风生,享受着这美好的时光。你公务繁忙,却能保持洒脱和超然物外的态度。眼前的乐事不仅仅是一种消遣,更是心灵的解脱和解放。让我们像潭水一样淡然处世,像河水一样无求无欲,享受人生吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号