登录

《雨后送李将军还祠偕同寅饮一杯亭》宋赵汝愚原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵汝愚

《雨后送李将军还祠偕同寅饮一杯亭》原文

民感桑林雨,云施李靖龙。

精诚天地动,意愿鬼神从。

村喜禾花实,峰看岭岫重。

白旗辉烈日,遥映一杯浓。

现代文赏析、翻译

下面是根据原文所作的赏析及译文,希望能够满足您的需要。

雨后送李将军还祠,偕同寅饮一杯亭

赵汝愚

民感桑林雨,云施李靖龙。 精诚天地动,意愿鬼神从。 村喜禾花实,峰看岭岫重。 白旗辉烈日,遥映一杯浓。

赏析: 这首诗写于作者任将乐知县时。前六句借助于李靖借天兵天将以除妖的传说,描绘了久旱逢雨的景象,赋予人间真情实感以神秘的意味。诗人将甘霖比作李靖的神奇兵将,借物抒情,生动地表现了人间渴望降雨的心理。从而说明雨后送李将军回祠的主要原因。然后从乡村和山峰两面写出各自看到的实景,礼赞大风雨后的大好形势,写得起伏跌宕、节奏明快、壮美异常,可以想象当时把酒赋诗是多么快意的场景。其中最后一句的一咏三叹,照应了诗题,又为下句的饮酒作好了铺垫。

译文: 民众感激桑林降下的甘霖,就像李靖借来天兵天将一样神奇。 精诚所至,感动了天地,也感动了鬼神。 乡村里喜欢那稻花沉甸甸的景象,峰峦高耸入云也看得出欣欣向荣的气象。 白色的战旗光辉灿烂象烈日高悬,映得一杯酒也分外浓香。 大家开怀畅饮,在一片欢乐的气氛中,共同欢庆这场及时雨给人们带来的喜悦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号