登录

《送王子文宰昭武》宋真德秀原文赏析、现代文翻译

[宋] 真德秀

《送王子文宰昭武》原文

樵川古砾国,谁遣生榛菅。

往事忍复言,念之辄长吸。

子往字其人,寄任良亦艰。

伤哉周余民,十室九孤鳏。

深心察苛痒,摩手苏痍瘢。

原加百倍功,勿作常时观。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能满意:

送王子文宰昭武

樵川古砾国,谁遣生榛菅。 往事忍复言,念之辄长吸。 子往字其人,寄任良亦艰。 伤哉周余民,十室九孤鳏。 深心察苛痒,摩手苏痍瘢。 原加百倍功,勿作常时观。

诗一开始“樵川古砾国,谁遣生榛菅。”的描绘将一个荒芜的、朴实却历经风霜的村庄形象展示在我们面前,与随后展开的主题紧密结合。这句话也有对儿时乡土那种尘封历史的无限回味。“榛菅”杂乱的草丛。不知道是否是哪位神妙的生灵把手伸进这个世界里改变着这一村落里的青山碧溪中潜藏着些什么千古惊心的故事,“过往”载沉载浮,有的早已埋入土中。“谁遣”指究竟是谁使得这片沃土变成了如今这荒芜之境?那苍凉的砾国里生出榛菅来,榛菅之内又藏匿着什么惊天的秘密呢?真是耐人寻味。于是诗人只好放下这种想象,把目光投向眼前的“子文”,不再回首过往。然而这个想法却又使他情不自禁地吸了一口气。在送别友人之际,诗人对友人的重任感到一丝不安,也对他寄予了厚望。

诗人再接再厉地劝勉友人“伤哉周余民,十室九孤鳏。深心察苛痒,摩手苏痍瘢。”伤哉周余民就是说昭武地方的人民可怜到了极点!昭武这个地方本来贫穷,民风古朴却又少文,作为一个有文化的新官上任来到这样地方为官多么辛苦啊!你应知道这“周余民”中大部分都是所谓顽民吧!但要晓得我辛弃疾游宦数十年来听够了各种政绩不彰的官员的怨声载道,那都是因为他们的官场后台倒了脚,如不早早抽身免得也遭殃。而眼前这位友人将要面对的就是这样的一个局面。“深心察苛痒,摩手苏痍瘢”是诗人对友人的最大期望,希望他全心为民,即使遇到再大的困难也要坚持下去。全诗的中心就在这里凝聚。此外还强调了他应对底层百姓、对社稷民生、对民族遗风等方方面面都充满热忱的主题思想,它体现了一个南宋文人胸怀天下、胸襟怀抱的气节与风范。诗的语言简洁意丰,主题鲜明。从语言上看“伤哉”“深心”“苛痒”“摩手”“瘢”等词语都是普通平易的词语。有的直接刻画人物情态和事件环境或景物现状等等即可以揭示实情。“矣” 字也可以用于各种情感表现比较夸张和无以复加时的话语,起加强感情和抬高语调的作用,“勿作……观”说明事情具有不同寻常的特点在这里使用了切反句式的辞格生动幽默、情感真挚充分体现诗人的热情和坦诚以及对友人的信任、关心和祝愿!同时用诗中友人前路奔波忙碌、费尽心思和辛劳苦干的心情为友人排忧解难创造条件以此安慰和鼓舞友人的精神与情绪。“十室九鳏”用事具体鲜明形象生动感人真切反映社会现实的同时体现了诗人的才情与艺术水准。此诗通俗易懂、老少咸宜、雅俗共赏!

此诗以叙事开篇即写到诗人对友人上任的关注和期望!接着用平实的语言娓娓道来感情真挚、朴实亲切表达了诗人对友人的信任、关心、祝愿以及诗人胸怀天下的博大情怀!最后再次用反语强烈表达出诗人的情感真挚坦诚相待以诚待人的人格魅力与胸襟怀抱以及对友人的热切关怀与期待之情至此作者也以此表达了对友人未来治理地方的祝愿以及对这位即将奔波忙碌而疲惫不堪的朋友们的深情关爱和赞美之情!也寄托了诗人在异乡对于久经离乱同胞们的诚挚祝福和对故土的真切拳热眷恋之情此诗至此我可以用作者清代阳羡邹孝孟氏引宋真德秀曰中的“晞古谓凡志道据道之人知愚之分不系于世事之为美不系于事之祸福患难加以此忱通造化感激涕泗遇知己则发舒于吟咏之中矣”这句话结束我的赏析!

译文:这个古时的采樵之地如今成了一个荒芜的地方,是谁在这里随意生长了榛草丛林?过去的事情就不去说了吧,每念及

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号