登录

《闲吟》宋真德秀原文赏析、现代文翻译

[宋] 真德秀

《闲吟》原文

闲中意趣定何如,静把陈编自卷舒。

希圣希贤真事业,潜天潜地细工夫。

林泉有分吾生足,钟鼎无心世味疏。

政使一贫真到骨,不妨陋巷乐颜癯。

现代文赏析、翻译

闲吟

真德秀

闲中意趣定何如,静把陈编自卷舒。

希圣希贤真事业,潜心潜地细工夫。

林泉有分吾生足,钟鼎无心世味疏。

政使一贫真到骨,不妨陋巷乐箪筴。

这首诗是作者晚年家居生活的一个很好的写照。他从自己的爱好出发,认为读书是一种乐趣,如果能够希圣希贤,那么这种乐趣就更加可贵了。他并不把读书作为求禄的工具,也不把富贵作为生活的目标,这种态度是难能可贵的。

首联“闲中意趣定何如,静把陈编自卷舒。”意谓自己退居林泉之后,对于读书的乐趣究竟如何,只有自己静心去卷舒、去体验、去领略了。卷舒即指读书而言。“陈编”指旧书。“静卷舒”化用“付之一叹”的典故,表现了诗人不为世俗诱惑、自我解嘲的苦衷。联系作者的生平,此联可以这样理解:他对书籍不产生厌倦,对于希圣希贤的“事业”和“潜心潜地”的“细工夫”还是那样兴致勃勃,一以贯之。这一点也可从“希圣希贤真事业”一联中得到证明。

颔联“希圣希贤真事业,潜天潜地细工夫。”承上而来,一为举例子,一为作结论。“希圣希贤”与首联中的“闲中意趣”相呼应,表现了诗人崇高的精神境界。无论是在朝为官还是退居林泉,诗人都能洁身自好,不慕名利,积极用世,努力做一个有益于社会的人。“潜天潜地”是形容隐居在远离尘嚣的穷乡僻壤,为作这一联,诗人甚至把自己比作古代的颜回和郑板桥那样清高脱俗的人。这也表明他能在“陋巷箪筴”中安贫乐道是有其内在的原因的。但真德秀毕竟是封建士大夫阶级的成员之一,要消除人世的纷争和喧嚣是不可能的。特别是随着官位的升高,“大道不可以宁静俟众庶”,怀才见用的人日益减少的喟叹是愈发的多起来:“贞厉之秋……贤能摈斥患难以没”,那种“恨力有所未逮”的心情更是不能不为世俗所用的。尽管如此,“希圣希贤”的主张,“潜心潜地”的功夫还是有一定的积极意义的。

尾联“政使一贫真到骨,不妨陋巷乐箪筴。”意谓如果真的到了政治上不得意的时候,退居林泉仍可保持乐箪筴的志趣。这也是在劝慰自己不要为仕途坎坷而伤感,要以乐观的态度去面对现实。“政使一贫真到骨”,是以一般士人的看法而言,认为即使自己真的贫穷到骨子里面去了也不会伤及士人的节操的。“不妨陋巷乐箪筴”则是表现了诗人知其不可而为之的高尚节操和自宽自解的心态。从这两句诗中也可以看出作者的人生态度是相当明朗的。当然作为封建士大夫阶级的一员在退隐的问题上能保持这种态度也是相当难能可贵的。

此诗主旨是讲隐居山林、安贫乐道、求圣求贤的道理,其意义是比较空泛的。作者也明白这些道理很抽象、难于把握、难以被世俗理解。所以在结构上不仅有首联的自我反问和无端幽默(“卷舒”二字),中两联也用自言自语的设问句式加以呼应:“有分”云云、“无心”云云、“到骨”云云、“乐箪筴”云云,都是设身处地的假设语气,虽属无稽之谈而寓意却十分深邃。全诗写得有平有仄,有起有伏,音韵或清或钝、或畅或涩、或幽或显、或趣或雅、谐美悦耳;而反复用字又自然而然和谐成韵。真德秀对工诗颇有造诣他是颇下过一番苦功的。总的来说这首诗清新流利隽永不作嚣宕板涩之语是其艺术上最显著的特征之一。

(陈祖美)

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号