登录

《赠张童子》宋真德秀原文赏析、现代文翻译

[宋] 真德秀

《赠张童子》原文

闻君早号张童子,雇我初非韩退之。

可惜浪抛洙江业,只看风鉴学希夷。

现代文赏析、翻译

下面是宋代诗人真德秀的《赠张童子》原创赏析,译文如下:

听说你是位早慧的张童子,对我而言你像初出茅庐的韩退之。可惜荒废了洙水边的学业,只是为了看风相而学作希夷。

诗的首句“闻君早号张童子”中,“早号”指的是早慧,号,此处有称赞之意。童子在古代一般指未成年的孩子,此处的张童子则指诗人见到的这位年轻童子。这一句写诗人初见童子,对其早慧有深好之感。次句“雇我初非韩退之”流露更多的是与有共鸣,赞其异而未毁的初志,并许之以与韩愈一样的声誉,委婉地表达了自己不满尘俗、欲振古风的想法。第三句“可惜浪抛洙江业”中的“浪抛洙江业”,化用《论语·先进》中“逝者如斯夫,不舍昼夜”,“可惜”表示对张童子不加勉励、荒废学业的惋惜。最后一句“只看风鉴学希夷”中,“只看风鉴学希夷”一句,表面是说只须学习鉴貌的风姿之术,实际是喻指要像审察风向一样审察自己的志向,并以此为重。

全诗以赞其异开始,以期其学而为己任结束。诗中对张童子是充满期待的。首句对其早慧有深好之感;二三句对张的早慧予以惋惜并表明期望他再不要抛却自己的学业;结尾句以期待作结,含蓄而耐人寻味。此诗中既表现出对张童子的惋惜之情,也体现出对世俗的厌恶,更暗含了对自身不得志的感叹和对世风日下的不满。真德秀是一位有远见的政治家和思想家,他对世风的感叹和对自身才华的感慨在这首诗中都表现得非常明显。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号