登录

《游鼓山》宋真德秀原文赏析、现代文翻译

[宋] 真德秀

《游鼓山》原文

严宸有追诏,趣上太守符。

疲民未苏醒,还雇空踌躇。

来寻灵源盟,喜与佳客俱。

始酌清泠泉,一浣丹墨洿。

超然烦溽中,著身在冰壶。

迟明陟危亭,云涛渺空虚。

烟霏倏一阖,峰峦时有无。

伟哉此绝观,雄压东南隅。

苍崖万仞立,四面环琼琚。

翠木巧蔽亏,亭午清阴敷。

令人澹忘归,似到真华胥。

忆昨泛莲日,选胜邀朋徒。

摩挲岩上刻,慨仰赵与朱。

举觞酹且盟,一节期终初。

重来三址年,恍如隔朝晡。

并游四五人,存者独老癯。

有怀子陈子,感叹为欷嘘。

子抱明月终,我方长涂趋。

颠踣惧不免,儆省当何如。

原言祝同社,著力相携扶。

禅伯亦可人,新结峰顶庐。

老我故倦游,轩冕非所娱。

会须脱尘鞿,来依懒瓒居。

现代文赏析、翻译

游鼓山

真德秀

勤政传来诏,催官捧符至。百姓未苏息,转徙空踌蹰。我来寻灵源,邂逅佳客喜。始酌清泠泉,涤尽丹墨滓。超然烦溽中,身在冰壶里。黎明登危亭,云海浩无际。云开露峰峦,有时隐复见。雄压东南隅,伟观令人侈。苍崖万仞立,四面琼瑶砌。翠木参云天,亭午清阴起。留连忘归去,胜景真华胥。昔泛芙蓉池,携朋游胜地。摩挲岩上刻,今昔几寒暑。儿今共游者,二人齿落矣。交朋久零落,感慨泪如雨。恨无双陈子,此乐同欢举。岂无同社禅,结庐峰顶处。我已疏散人,轩冕非所儗。欲脱尘网缠,来依懒瓒老。

这是一首山水诗。诗人以游山玩水为乐事,不但是因为他喜欢山水之景,更是因为他善于从自然美中寻得一份宁静,借以排遣胸中的郁闷情怀。

诗的前半写景。“勤政传来诏,催官捧符至。”开头两句便点明:诗人并非专为游山玩水而来,他肩负着官家的使命——奉诏勤政爱民。然而这位地方长官并没有马上完成使命就匆匆离去,因为上司又来了新的命令——“催官”催他离开。“捧符至”三字透露了长官身负的繁重任务和严峻责任,使“勤政”有了更为具体的内容。然而任务如此繁重,百姓却困苦不堪,“疲民未苏醒”,“还雇空踌蹰”,这使诗人深为忧虑。忧虑之余,便来游山玩水以解愁绪。“来寻灵源盟,喜与佳客俱。”灵源”指鼓山涌泉寺附近的“灵源洞”,是游览的好去处。诗人带着满腹忧愁来到鼓山,正逢佳客(即游人)作伴,自是喜不自胜。于是,“始酌清泠泉”,“涤尽丹墨滓”,把满腹的烦热一洗而空。“超然烦溽中”,是诗人面对山水的清爽带来的愉悦;“著身在冰壶”,则是将心境与自然融为一体。这也就有了下文的登亭而游。“迟明陟危亭”,登上高亭,“览眺不尽”。时而云开峰峦露出,“雄压东南隅”;时而云雾飘忽,“峰峦时有无”。“烟霏”四句写诗人看到的另一番景象:云雾缭绕的山间,忽而烟雾聚而弥满山谷,忽而峰头云消露现万峰;四面环抱的崖壁之上,“苍崖万仞立”,琼琚般崖上长着青翠的树木;“亭午清阴敷”,时当正午却阳光充足。如此胜景使诗人留连忘返,宛如置身仙境。在“真华胥”之典的衬垫下,再写山水之景愈发令人陶然欲醉的妙境难以笔述。“胜景真华胥”,正是从诗人流连忘返的心理感觉上提摄而出。最后六句再追记当年同游胜景的乐事和眼前的凄凉感受与无限感慨:“昔泛芙蓉池……摩挲岩上刻。”两相对比之下,流露出无限的凄凉和深沉的慨叹:友人的凋谢、友情的疏远、自己官职的冷落……诗人满腹的牢骚、愤慨、凄苦、失意都融入这深沉的感叹之中。“原言祝同社”以下四句作结:希望有同社禅师那样的朋友携扶持而脱却尘网;同时也流露出归隐山林遁迹懒瓒老僧的愿望。

这首诗语言质朴流畅,对景物的描摹刻画也相当逼肖生动。诗人的心情融入景物之中,读来如见其景、如闻其声,具有很强的感染力。

此诗表现了诗人热爱自然、热爱人生的积极乐观精神。诗人虽然身为州郡长官,但关心民间疾苦;虽然也感叹时光流逝、人生短促,但并未消极颓废;虽然也感叹世态炎凉、人情冷暖,但并未一蹶不振;表现了诗人处变不惊、乐观旷达的人生态度。诗中“佳客”、“丹墨”、“清泠泉”、“云涛”、“烟霏”、“峰峦”、“真华胥”等都是

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号