登录

《山中夜坐》宋文及翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 文及翁

《山中夜坐》原文

悠悠天地间,草木献奇怪。

投老一蒲团,山中大自在。

现代文赏析、翻译

没问题,根据您给出的《山中夜坐》原创诗及译文如下:

悠悠天地之间,草木奉献了其诡谲的变化,无时无刻不映照出这生机盎然,又有何处不如人间一样精彩繁杂。放眼满目绿色之间,让人忘记那外世的尘土。身心飘忽在那花香丛草中,这种无言而欢喜的自在地呈现,让人忘记世间的烦忧。

此时此刻,我已年迈,而心中的一颗心,仍然充满了活力。投身于山中的静谧之中,坐在蒲团上,静听风吹过树梢的声音,静看月光洒在山林上。这山中的一切,都是那么的自在,那么的自由。

现代文译文:

在广袤的天地间,草木的生长充满了变化,犹如一个奇幻的世界。到了晚年,我更喜欢这种朴素而自在的生活,山中生活的宁静和自由让人忘却尘世的喧嚣。我坐在蒲团上,静静听风吹过树梢的声音,静静欣赏月光洒在山林上的美景。这山中的一切都是那么的自然,那么的自由自在。

希望符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号