登录

《重复》现代雪迪原文赏析、现代文翻译

[现代] 雪迪

《重复》原文

活在紧张和美丽的

当地人的爱中

迷路者的脚

在一堵旧墙里走

冬天的花园,使

独居人在睡眠中消瘦

心是一间空的作坊

当小镇里唯一的河

挤满生病的人

雪里的太阳象减肥者

一天中最爱的芒果

记忆也在怨愤中卡住了

背井离乡人看海

怀念中死鱼成群,紧紧

抱住。时间的一副内脏

在异地衰老、烂掉的过程

连诗也在毫无想象的生活中

返回黑暗。象此地

消费以外的尘土

冬天的湖,当地人

指给外来者看的湖

爱恋的人表情平静

他们密密麻麻

在明亮的冰中

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《重复》是雪迪的一首深情而忧郁的诗,它描绘了生活在紧张和美丽的当地人的爱中,迷路者的脚在旧墙里徘徊,独居人在睡眠中消瘦,心是一间空的作坊,小镇唯一的河挤满生病的人,雪里的太阳象减肥者,记忆也在怨愤中卡住,背井离乡的人看海,怀念中死鱼成群,紧紧抱住。

这首诗充满了对生活的描绘和反思,它揭示了生活的复杂性和多样性。它表达了人们对生活的热爱和无奈,同时也表达了对未来的期待和希望。

现代文译文:

活在紧张和美丽的中, 当地人的爱里, 迷路者的脚, 在旧墙里走。 冬天的花园,使独居人消瘦在睡眠中; 心是一间空的作坊; 当小镇唯一的小河; 挤满了生病的人; 雪里的太阳似减肥者。 最爱的一天, 记忆也因此抱怨。 背井离乡人望海; 怀念死鱼密密麻麻。 爱恋的人平静,表情紧密相拥; 他们是冬天湖上的人。 无心之语:他们只是指给外来者看; 在陌生的尘土里,生活仍在继续。 时间的外衣内藏着脆弱; 异地中老去、腐烂。 连诗也因生活平淡而返归黑暗。 如同这湖边小镇以外的尘土; 孤独的冬日湖面倒映着生活。 他们静静地爱着、被爱着。 或许他们的内心就是湖面的冰, 光滑且深邃,暗藏着秘密。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号