登录

《序》现代罗寄一原文赏析、现代文翻译

[现代] 罗寄一

《序》原文

1

死去的已经复活,那沐浴后的光彩,

新鲜的泥土的植物的气息,

一切都带着震惊,远山的翠绿,

叶片上招展的黄金,闪闪地,闪闪地

号召一个否定,一个新生,这里需要摆脱,

因此有发狂的兴奋,通过潺潺的流水,

肺结核复原的一朵朵浮云,

通过厌倦欲死的飞鸟,低头默想的鹰隼

一种攫取生命的欢叫,你听吧,

嘹亮地从地面直到云霄。

从昨天跨出一步的,我们终于要得到

幸福,即使是嘶哑的,含有昨夜的

叹气,我们也偷看了一角光明。

一切的存在溅满了泥污,这是一节不能逃避的

噩运:丑陋的眼睛——人的,兽的,

充血的,烟黄的,某一种饥渴的,失神的疯癫……

魔术棒指着东一点西一点的懊丧,

不知道呼吸的理由,迫害与被迫害的理由,

也茫然于狞笑着牵引我们的“死亡”,

可是爬起来了,从一只羔羊的哀怨里,

年青,而且在历史的夹缝里看见光,

每一个取火者都退隐到黑暗里,而我们

惊醒了,(从一个冬日的潮湿的恶梦)

实在褴褛的小屋里,为一个信号,

一个可祝福的使者照花了眼睛……

2

然而让我们走向市场,怀着景仰的心情。

检查一下被封锁的自己,准备好各色的

面具,在一个悲喜剧里保证安全,

就这样熟练地做了,每一次拜访以前。

一样的是是昨天的节目和装扮,

一样的是全副武装的行进,

一样的是维护一个可疑的存在,

一样的是法律,庄严而可笑的条文……

脚底下,永远不能平坦的道路,在伤害里沉默,

牌坊,门脸,狰狞的市招,一根坚固而冰冷的绳索,

我说,你好啊?渡过黑暗的黑暗的

海上的风涛,你瞧,春天给你们祝福!

我等待,等待,而终于得到“轻蔑”,

你们都轻蔑这个!已经树立的威权

从每一座高楼,每一辆轿车,每一扇

耀目的门窗炯炯地眨着眼,

不能够理解一个季节的转换。

而你们,你们为生活而喘息的,

压扁了自己,就在厌倦中听候凋零,

一阵轰炸像一段插曲,卷去一堆不知道的

姓名,一片瓦砾覆盖着“家”的痕迹,

透过失落了泪水的眼睑,让唯一的真理

投影:敌人,自己,和否定怜悯的世纪……

这里澎湃着一种势力,

汽油,血,汗,燃烧的脑浆,

都在华贵的躯体里跳荡,

要壮大自己,率领一切数字的队伍,

商品与金钱,贡献伟大的服役,

安放自己在每一个辉煌的角度,

显示出被尊敬的徽记,

弗吉尼亚烟雾装饰着富豪似的

笑容,女人,艳丽的,用一个不能忘却的姿态

挂在臂上,让一种也是虔诚的信仰,

雕塑每一座“市民”的自尊。

没有什么可说的,一个太长太长的

独幕剧,包罗有声有色的浮沉,

你听,美国来的爵士乐

使每一根筋肉,每一个细胞都脉脉含情,

威士忌在玲珑的杯子里,

把一个笑,渲染得红红的,

到处的气象是一片新兴,

我们勤勉而不腐败的。

3

开开窗,开开窗吧,

让风吹进来,让风吹进来!

这样多烟雾,闷塞的话声,

这样多恶毒,把我们囚禁,

在一个谋害里死去,死了不带一声惋惜,

市民音乐不停地吹奏,无边的笑谑,

躲在服饰里赤裸的癫狂,不是挽歌的

挽歌,给纯洁的美丽送葬,

葬在一个春天的将要成长的爱情里,

一个夭折,一个扑到在绿色怀抱里的死亡。

我们都理解必须承担的命运:

必须在发光的泪水里看见庄严,

看见一个巨灵的站起,

马赛歌激荡在流血的土地上,

这里却远远的,远远的,要求距离,

(你想,什么是距离的意义。)

坚持一个痿弱的传统,一杯

殖民地的咖啡,溅满了脱页的史篇。

就这样笑,这样耸一耸肩,这样

在干涩的舞台上践踏别人和自己,

仿佛在一片制造的祝福里

接近了巍峨的天堂。

4

可悲的天地里接待了黑暗,

离开灯火,在幻象里和自己相见,

白色槐花有静谧的芳香,

我的亲爱的,你鼻息里有病热的疯狂,

梦着一种没有梦过的温柔,

一朵笑,千万朵笑,像云彩开遍在天上,

春风带我到如锦的花园,

弟兄们,我和你们拥抱,

没有结果的爱情已经终结,

使我哭泣的是一种被解放的尊严。

冷冽的清晨洗涤尽狂乱的沉醉,

昨夜的呕吐,满是饥渴的酒精,

肮脏的街道,死亡奴役的生命,

被玷污的灵魂在酷刑下晕倒,

不幸的尖刀杀戮着各样的年龄。

然而一个希望已经诞生,

从死去的炮火,瓦砾与废墟,从被虐待过的

白骨,一个希望已经诞生,

繁殖了,繁殖了,是花的种子,果实的种子,

通过记忆,唤醒一片欢喜与虔诚……

然而我已经醒来,从一个梦里醒来

醒来在一个梦里。额头的血管别别地跑动,

这不是睡眠的时辰!我不要欺骗,不要欺骗,

尽管你当当地敲着,一点,两点,三点……

出去吧,出去!在一个一无所有的夜里,

被遗弃的星星,要见证我的清醒,

是的,我的清醒,为一个春天所准许的清醒……

现代文赏析、翻译

以下是这首诗的赏析:

《序》的第一节表现了一种巨大的欢快,这欢快是对一种更新和更解放的期待。新生的阳光,清新的泥土,远山的翠绿,叶片上的黄金,一切都闪烁着生命的力量。在这种欢快中,诗人在通过一只只鹰隼看着世界,那种从生命中喷薄而出的力量使一切生命得以更新。这里,鹰隼象征着一种积极向上的精神力量。第二节表现了诗人对“存在”的审视,这里“存在”是作为一个象征来理解,它代表着社会现实中的丑恶和无奈。诗人对这种“存在”表示了无奈和厌倦,但同时又期待着新的曙光。第三节则表现了诗人的积极进取精神,一种充满希望的力量,但同时也透露出一种苦涩和无奈。第四节是对诗人清醒意识的描述,清醒意识是对旧世界的告别,也是对新世界的期待。诗人不想再被欺骗,他要求摆脱旧的束缚,走向一个新的天地。

现代文译文:

曾死去的已经复苏,沐浴后的光泽 一切显得崭新而富有活力; 那远山的翠绿,那叶片上的黄金 都在闪闪发光,充满生机; 一切都宣告着否定,宣告新生; 在这里,一切都显得崭新而自由; 我们脱离了旧的束缚; 这带给我们无尽的兴奋和欢喜; 白云在流淌的溪水中漂浮; 鸟儿在天空中自由飞翔; 鹰隼低头默想,向着光明飞翔; 生命的欢叫在大地和云霄中回荡; 我们跨过昨天的脚步; 终于得到了幸福; 即使它嘶哑而含混; 但叹气也是欢愉的一种。 每一个生命都在苟且偷生; 这就是生活;它的悲苦、绝望、喜悦; 每一个人都应理解和接纳; 这是一部描绘人间疾苦和美好的大剧; 它的旋律永不结束; 用我们的理智和热情去聆听它吧。 然而让我们走向市场,去审视自己; 去准备面具和行装; 去熟悉那些悲喜剧的规则; 去接受那些法律和条文的束缚; 脚下的道路永远不平坦; 牌坊、门脸、市招、绳索; 这些都是我们生活的见证; 我们向它们致敬。 春天来临了,春天带来了希望; 让我们勇敢地迎接挑战吧! 这里澎湃着一种势力; 那是汗水和燃烧的血液的力量; 他们用尊严和荣耀装点自己; 他们用财富和权力彰显自己的价值; 他们用信仰和自尊塑造自己的形象。 这是一个伟大的时代; 这是一个充满生机和活力的时代; 这是一个我们为之奋斗的时代。 开开窗吧,让风吹进来! 这样多烟雾和恶毒的话语! 让我们离开这个充满欺骗的地方; 我们要重新获得自由和尊严。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号