登录

《花朵与花匠》现代川美原文赏析、现代文翻译

[现代] 川美

《花朵与花匠》原文

你经过我时,我一定在沉睡,陌生人

如果你不来,我会一直睡下去

我的根须和鳞茎,将重新回到泥土

回到前尘,死与生的秩序

可是,陌生人,你踩疼了我的额头

那踩疼的部位立刻长出一根藤蔓

然后是众多藤蔓,将你绊住

——每一根藤蔓,都是一只感恩的手

做我的花匠吧,陌生人,为了神的旨意

我交出我的花朵和整个花园的钥匙

枝条里的苦,蜜蜂没来得及偷走的糖

而你,只需交出园艺师的灵性和细心

交出与剪刀一样锋利的果敢

深入内部。我的花匠,你已不再是陌生人

现代文赏析、翻译

现代诗赏析:川美《花朵与花匠》

“你经过我时,我一定在沉睡,陌生人。” 在这世界上又一份热爱播种和抚育生命的心情便从一颗寂寞的花蕾开始萌动,沉睡与生长互相呼应着。诗句中有这样的一句话,“如果你不来,我会一直睡下去”。可能我是一只玫瑰花的生长论,更是一种寂寞的等待。等待花开是一种期待,等待花匠是一种幸福。

“我的根须和鳞茎,将重新回到泥土;回到前尘,死与生的秩序。” 这是一种轮回,生命的循环,也是一种生生不息的延续。花开花落,生命中的起起落落,似乎都在这句诗中得到了诠释。

“可是,陌生人,你踩疼了我的额头;那踩疼的部位立刻长出一根藤蔓;然后是众多藤蔓,将你绊住;——每一根藤蔓,都是一只感恩的手;做我的花匠吧,陌生人,为了神的旨意。” 在这份诗意中我们能看到花与花匠之间那种互惠互生的关系。当花被陌生人踩疼时,它回报以藤蔓将陌生人绊住。而每一根藤蔓都代表了花的感恩之心,就像是一个小小的寓言,讲述了生命的依赖与感激。

“我交出我的花朵和整个花园的钥匙;枝条里的苦,蜜蜂没来得及偷走的糖。”这是一种甘愿付出、宽容并接受所有的美好事物。这样宁静祥和的生命观念跃然纸上,无论面临多大的伤痛都会有满满的温柔回应这个世界。

最后一句,“深入内部。我的花匠,你已不再是陌生人。”这样的描写在美丽的风景后面选择开辟自己的田野牧场.不急于收获,而在于享受耕耘的过程,享受这种过程带来的喜悦,把陌生变为熟悉,把熟悉变为亲切,这就是川美笔下的花与花匠的意境.

总的来说,这首诗充满了对生命的热爱和对自然的敬畏。它用诗意的语言描绘了花朵与花匠之间的微妙关系,以及生命中的起起落落。它告诉我们,无论面对多大的伤痛,我们都可以用温柔回应这个世界。这是一首值得我们深思和欣赏的诗。

希望这个赏析符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号