登录

《雏菊花开的时候》现代川美原文赏析、现代文翻译

[现代] 川美

《雏菊花开的时候》原文

雏菊花开的时候,我们做了邻居

我是你的左邻,或你是我的左居,都不重要

重要的是我们挨得很近,篱笆挨着篱笆

后来连篱笆也省略了,果园连着果园

麻雀们站在两家的树梢上唱同一首歌

蜜蜂们采两家的苹果花酿同一罐蜜

我们,温暖地望着对方的眼睛

眼睛里的清泉来自看不见的同一个水系

可是,是什么让你动了搬家的念头

我回来的时候,你的房门开着

你的人已离去,去做了别人的邻居?

如今雏菊花又开了,蜜蜂与麻雀已开始忙碌

我依旧经管我的果园,不时抬头看看你的空房子

而生活的味道已经改变,麻雀的歌,蜜蜂的蜜

现代文赏析、翻译

原诗的诗意温情而又淡淡的忧郁,诉说了邻里之间淡淡的情愫,忽然因为某种原因而失之交臂的惆怅。原诗意境美丽而又耐人寻味,有一种超越时空的普遍共鸣。现代文译文如下:

在雏菊花盛开的时候,我们成为了邻居。我是你的左邻,或你是我的左居,这些都不重要。重要的是我们挨得很近,篱笆挨着篱笆,像邻居一样。后来,篱笆渐渐被省略了,果园与果园相接。麻雀们站在两家的树梢上唱同一首歌,仿佛在庆祝这个共享的家园。蜜蜂们采两家苹果花的花蜜,酿造同一罐甜蜜。我们彼此温暖地凝视着对方的眼睛,仿佛能看到彼此内心的清泉,那是来自同一个源头的水系。

然而,是什么让你有了搬家的念头?当我回来的时候,你的房门开着,但你的人已经离去,去做了别人的邻居。如今雏菊花又开了,蜜蜂与麻雀已经开始忙碌。我依旧照看我的果园,不时抬头看看你的空房子。而生活的味道已经改变,麻雀的歌、蜜蜂的蜜也改变了。这是不是像一种失落?像是一个朋友在淡出的世界里找寻一丝的温情。

整首现代文的译笔更为深沉一些,能够把读者带进更深层的感情世界中。更替四季的植物与昆虫来隐喻友情、失去、期待以及回味这样的感觉。它将一首诗意通过环境、动物的变换给表现得淋漓尽致,通过“邻里之花”、“篱笆”这样的设定构建了两种诗境之间不断的勾连,充分表现出那种期待的欣喜和失落的感伤。最后的结语如轻轻一声叹息,深长又带惆怅,诗意沉淀下来让人思索良久。

以上仅为个人解读,希望能够帮助到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号