登录

《唢呐》现代李广田原文赏析、现代文翻译

[现代] 李广田

《唢呐》原文

卖鼠戏的人又走过了,

唔啦啦地吹着唢呐,

在肩上负着他小小的舞台。

我看见

远远的一个失了躯体的影子,

啼泣在长街,

作最后的徘徊。

今天是一个寂寞的日子,

连落叶的声息也没有了。

愈远,愈远,

只听到唢呐还在唔啦啦地,

我是沉入在苍白的梦里,

哑了的音乐似

停息在荒凉的琴弦上,

象火光样睡眠,

当火焰死时。

现代文赏析、翻译

标题:《唢呐》

寂寞的午后,街道疏疏空落, 看那卖鼠戏的,肩扛小台走过了。 唔啦啦地唢呐声,如泣如诉, 在长街的尽头,一个失了躯体的影子。

啼泣在寂静的空气,作最后的徘徊, 今天是一个寂寞的日子,连落叶的声息也没有了。 愈远,愈远,只听到唢呐声还在唔啦啦地, 如沉入苍白的梦境,如哑了的音乐。

火光熄灭,当火焰死时,声音也消逝了, 只有那唢呐声,在空荡的街角里回荡。 在这寂寞的日子里,我仿佛看见了什么, 看见了那小小的舞台,和背负它的孤独身影。

这便是生活,这便是世界的模样, 有时欢笑,有时哭泣,有时孤独无助。 然而我们依然前行,因为这就是生活, 唢呐声中,我们找到了自己的旋律。

这就是我李广田的《唢呐》,一首献给生活的诗。 让我们在喧嚣的世界中,不忘初心,保持坚韧, 因为只有这样,我们才能在生活的舞台上, 奏出属于我们自己的乐章。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号