登录
[宋] 朱继芳
推起篷窗抱月眠,三三两两柳边船。
不须听说文王事,孤负渔竿八十年。
以下是《和颜长官百咏 其五 渔父》的赏析,翻译以及译文:
原诗描绘的是一位悠然自得的渔父形象。在推起船窗入眠的月夜,他抱着渔船,悠闲地睡着。周围是柳树三三两两,如诗如画。这位渔父无需听闻文王之事,他早已心满意足地度过悠长的岁月,他手中的渔竿已陪伴他八十年。
现代文译文:
月色洒在波光粼粼的湖面上,渔船上,一位渔父抱着渔竿,安静地睡着。柳树在微风中摇曳,他的船儿像一幅水墨画。他不关心天下大事,只想悠闲地度过每一个安详的清晨和黄昏,独自享受这片湖泊带来的宁静与舒适。
【翻译】:一个人有一艘柳边的渔船是一生的乐趣,既不必去看天地的晨昏和季候的变化,也不必管“文王而谓谁?”这是近乎苦闷的选择放弃罢了;“任达者亦逍遥自得”,没有过分的贪念和算计,拥有如此简简单单的“知足”,就已经达到了“安时而处顺”的境地了。这也许是古人给我们的最珍贵的智慧吧。
【赏析】:诗人朱继芳通过描写一个渔父的形象,展现出宋代士大夫所追求的“知足”的生活态度。这位渔父不关心天下大事,只在乎自己的生活,这种态度体现了诗人对简单生活的向往和追求。同时,这首诗也表达了诗人对世俗纷争的厌倦和对宁静生活的向往。这种生活态度在当时的社会背景下具有一定的积极意义,也为我们提供了一种新的思考方式。