登录

《疏山矮师叔道场》宋朱继芳原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱继芳

《疏山矮师叔道场》原文

白云深处水茫茫,四百年馀古道场。

我来不见矮师叔,手种树身今许长。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

疏山矮师叔道场,座落在白云深处,只见茫茫水面;自四百多年以来,这里的古老道场经受住了时光的考验。我在这个时代踏访故地,寻找当年手植树木已如今日一般高长。

在这山水相间的古老庙宇,旧日曾有许多欢笑与祈愿。只可惜今天已经看不见那位矮师叔的身影,只有那些曾经与他共同见证岁月流转的古树仍在矗立。我深深地感到,即使物是人非,但那些古老的信仰和传统,却如同这些树木一样,历久弥新。

现代文译文:

在白云深处,湖水无边无际,四百多年的古老道场屹立不倒。我来时,已不见那位矮师叔的身影,唯有那些他曾经亲手种植的树木,如今已然长成了参天大树。仿佛他们仍在低声述说着,当年在这里发生的那些欢声笑语和祈愿。

即使岁月流转,物是人非,但那些古老的信仰和传统,却依然如故。他们像这些大树一样,历经风雨,却依然坚韧不屈,历久弥新。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号