登录

《登眺》宋朱继芳原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱继芳

《登眺》原文

破帽任风吹,天知发已丝。

大江流禹迹,老树见秦时。

北际山如砺,南溟水似池。

夜凉无梦到,久矣叹吾衰。

现代文赏析、翻译

破帽任风吹,天知发已丝。

大江流禹迹,老树见秦时。

海际山如砺,南溟水似池。

夜凉思故友,久矣叹吾衰。

现代文译文:

我任由破帽被风吹散,上天却知道我的头发已经花白。大江静静地流淌着夏禹的足迹,古老的树木见证了秦朝的兴衰。北方的山峰如同磨过的砥柱,南溟则如同一池平静的水面。夜晚的凉风吹过,我却没有梦到故乡的朋友,我已经很久在感叹自己的衰老。

这首诗描绘了作者登高远眺的所见所感。首联“破帽任风吹,天知发已丝”,表达了作者不拘小节、随性而行的态度,同时也暗示了年华老去的感慨。颔联“大江流禹迹,老树见秦时”,通过描写大江和古树的古老,表达了作者对历史沧桑的感慨。颈联“北际山如砺,南溟水似池”,描写了北方的高山如同磨过的砥柱,南方的大海则如同一池平静的水面,进一步表达了作者的广阔视野和深沉感慨。尾联“夜凉思故友,久矣叹吾衰”,表达了作者在夜晚凉风中思念故友,感叹自己已经衰老的情感。整首诗情感深沉,意象开阔,体现了作者深沉而广阔的人生思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号