登录

《渔歌子·荻花秋》五代李珣原文赏析、现代文翻译

[五代] 李珣

《渔歌子·荻花秋》原文

荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。碧烟中,明月下,小艇垂纶初罢。

水为乡,篷作舍,鱼羹稻饭常餐也。酒盈杯,书满架,名利不将心挂。

现代文赏析、翻译

《渔歌子·荻花秋》是一首描绘渔夫生活的诗,李珣用荻花、明月、小艇、水乡、篷舍等元素,生动地勾勒出一幅美丽的渔夫生活图景。

在现代文译文中,这首诗的情感可以被理解为对简单、自然生活的向往和对名利的淡然。

译文:

在秋天的荻花丛中,夜晚的潇湘之地,橘洲的美景如同一幅屏风上的画。在淡淡的烟雾中,明月在空中照耀,小艇刚刚开始钓鱼。水是他的家,篷屋就是他的住所。鱼羹和稻饭成为了他的日常饮食。酒杯中装满了酒,书架上堆满了书,他不再挂心名利。

在这个世界上,渔夫的生活是如此的简单而宁静,他享受着大自然的恩赐,过着与世无争的生活。他不需要追逐名利,只需要享受自己的生活,这就是他的幸福。

诗中的“鱼羹稻饭常餐也”和“酒盈杯,书满架”等描述,都表达了诗人对简单生活的满足和对名利的淡然。整首诗流露出一种平和、淡泊的人生态度,使人感到诗人对生活的热爱和对名利的超脱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号