登录

《伐木迹地》现代麦穗原文赏析、现代文翻译

[现代] 麦穗

《伐木迹地》原文

使我想起大屠杀

步入伐木后的迹地

一片狼藉的残枝断木

虽不见血流成河

也不闻哭泣惨号

眼前成千上万个带着

刀痕斧迹的根株

不就是一个个被残害的

生命

一场世纪的浩劫

刚在这里落幕

残破的树的肢体

并非没有血和泪

是已被山吸尽

不久

它们将化成愤怒的洪涛

在山底下淹没田庄和城镇

现代文赏析、翻译

《伐木迹地》原创赏析

漫步在这片被伐木侵蚀的土地,使我不由得想起大屠杀的悲惨景象。放眼望去,一片狼藉,只有残留的枝木,无言地诉说着过去的血腥。尽管不见血流成河,也无闻哭泣惨号,却能感受到千千万万个被残害的生命留下的痕迹,它们是那些残破的树木的痛苦烙印,是大毁灭的证据。

这个浩劫虽已渐行渐远,但这片曾经翠绿的森林已经支离破碎,被无尽的悲痛淹没。尽管有的伤口早已愈合,不再有血泪涌出,但在它背后却埋藏着无穷无尽的愤怒。它们蓄势待发,一旦爆发,必将席卷一切,淹没山下的村庄和城镇。

现代文译文

我走进伐木后的荒地, 一片狼藉,残枝断木。 虽无血河涌动, 也无哭声回荡, 却见千千万万个, 带着刀痕斧迹的树桩。 它们是被摧残的生命, 一场世纪的浩劫。 刚刚结束的惨剧, 残破的树身满目疮痍, 血和泪并非消失无踪, 只是已被山吸尽。 不久之后,它们会化作怒涛, 席卷山脚下的田庄和城镇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号