登录

《送人之咸阳》明谢肇淛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢肇淛

《送人之咸阳》原文

送尔咸阳道,风霜冷不胜。

鸡啼将落月,马怯欲消冰。

火后无秦殿,回中有汉陵。

斜阳看故国,烟树郁层层。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送尔咸阳道,风霜冷不胜。 首句点明送别时的情景:咸阳道上,寒风呼啸,雪花纷飞,地上铺满积雪,寒气侵人。“冷”字不仅表现了环境的冷清,也暗示了诗人心中的孤寂落寞。

鸡啼将落月,马怯欲消冰。 鸡将报晓啼声破月,天气严寒使得马蹄打滑,行路的人该是多么恐惧啊!这不仅描绘了咸阳道上黎明的景象,而且把送别时诗人那种孤独、凄清、惋惜的感情融入其中,透露出一片悲苦心境。

火后无秦殿,回中有汉陵。 “秦殿”承上句“咸阳”二字,即指秦始皇的宫殿,经过两千多年的沧桑变化,如今都成一片废墟,遗址荡然无存。此句暗含对秦朝的批判。“汉陵”启下,点明此行目的。然而汉陵回首也不过是一片荒凉。“有”字强调陵墓的存留,而“回中”二字又暗指其湮灭。在咏古中寄寓了对历史沧桑的感慨。

斜阳看故国,烟树郁层层。 “故国”指京都长安。“斜阳”二字表明残阳如血,照着一片衰草残垣。“烟树郁层层”写树也写人,行在雪后黄昏的景象,配合惨淡的色调,流露出诗人对往昔的留恋。

这首诗描绘了诗人送别友人时所看到的荒凉景象,同时也表达了对历史沧桑的感慨。诗人通过对咸阳道上景物的描绘,烘托出一种悲凉的气氛,将离别之情、历史之意融为一体,抒发了自己的情感。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号