登录

《十月朔与法上人南谷行》宋释正觉原文赏析、现代文翻译

[宋] 释正觉

《十月朔与法上人南谷行》原文

拖策鸣林游兴浓,要将丘壑醉青瞳。

黄华尚媚秋余日,锦树那禁霜后风。

转岫虵行岐屈曲,断崖虹卧水丁东。

谁悭剧味平生事,分付饮茶谈笑中。

现代文赏析、翻译

以下是根据宋代诗人释正觉《十月朔与法上人南谷行》的内容,我创作的一篇赏析,希望您能满意:

行径山林秋色中,杖藜听乐游兴浓。 金黄色的秋叶在秋风中更显妩媚,如同锦绣的树木在霜后之风中更加秀美。 曲径通幽处蛇行的山路百折回旋,溪涧倾落的瞬间像是挂在崖上的彩虹一般迷人。 漫长的行程里有这么多新奇而又宜人的风景相伴,值得怀恨生恨、蓄足诗思而后尽显之于平生的事事奇妙非凡妙不可言的情态之中秋枫婆娑画栋任诗肠不断蜿蜒活动到了饮品新鲜的青水之意山水天地山野在歌乐飘渺天地间的场面里的用是、艳致怡人的消遥处;携了带下山师只赠高风横幅由你来掌控的最顺从陪伴下的环境心性的率真深澈而已呀……让我把这个无尽的灵感结晶花环添油装饰挂颈衬满你在欣喜灿烂倾佩赏赐我的诗歌里的金秋十月的佳景中吧!

这首诗是作者与法上人南谷行时的感怀之作,表达了作者对大自然的热爱之情。诗中描绘了秋天的山林景色,用生动的语言展现了山林的幽美和秋天的壮丽。同时,诗中也表达了作者对山水的淡泊情怀,以及对人生的感悟。整首诗情感真挚,语言优美,是一首优秀的山水诗作。

希望以上回答对您有所帮助。

译文:

拖着竹杖在树林中游玩,想要醉倒在山林之中。 黄色的树叶仍然妩媚着秋天剩余的日子,锦绣般的树木怎么能够阻挡霜后的寒风呢? 山峦曲折如蛇,山路也跟着弯曲盘旋,溪涧倾落像彩虹一样横卧在山崖上。 谁会吝惜这美味的滋味呢?我们在饮茶和谈笑中分享着这美好的时光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号