登录

《春意渐深送客至山麓田舍来往道中复逢法上人》宋释正觉原文赏析、现代文翻译

[宋] 释正觉

《春意渐深送客至山麓田舍来往道中复逢法上人》原文

隔年相逢瘦惊许,风立溪头少时语。

缄情客上钓鱼矶,四面垂云一蓑雨。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

春意渐深,送客至山麓,只见山村田野间人来往去,偶然又遇到法上人。诗人隔年瘦弱不堪,在风中站立的小溪头,还依稀记得少时的话语。远方的客人正在钓鱼矶头,四周云下垂钓,就如同在雨中垂钓一般随意自如。这正是诗人在此时此地的心境写照,他在四处飘泊之中,随时都感到一种无言的满足。

“缄情客上钓鱼矶,四面垂云一蓑雨。”这里描述的并不是一幅简单的田园风物写照,而是饱含着诗人的感情。“缄情客上”是说自己的心情像一位缄默无语的客人一样,“四面垂云”是描写环境,同时也隐含着诗人的心境——他在这样的环境中静静地等待着自己的猎物。而在云朵飘飘的环境中垂钓,恰如其分地表现出诗人的轻松愉悦之感。这里并不是直接描写法上人钓鱼的场景,而是通过描述环境的空灵秀美,表现出一种心境。诗人把“渔”和“云雨”自然地结合在一起,形象生动,韵味无穷。

以上就是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

至于现代文译文,由于古诗的意象和现代汉语的表达方式有所不同,我尽量用现代汉语重新表述了这首诗的意境:

隔年的重逢让我惊讶于你的瘦弱,你站在风中的溪头,似乎还带着我们少时的笑语。你在钓鱼矶上如一位沉默的旅人,四周的云朵如同你的蓑衣,你在这样的环境中等待着你的猎物。我仿佛能感受到你的心情,那是一种无言的满足和宁静。你在这样的环境中自由自在地垂钓,四周云飘雨落,如同诗人的心情一样悠然自得。这正是这首诗想要表达的情感和心境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号