登录

《云上人持钵求颂》宋释正觉原文赏析、现代文翻译

[宋] 释正觉

《云上人持钵求颂》原文

雪林风雪暮纤纤,滴沥寒声晓断檐。

一点丐心盟杖屦,十分化事入鎚钳。

霁光如拭月无碍,华锦落机春不嫌。

百亿分身遍尘刹,见闻萧洒孰相黏。

现代文赏析、翻译

以下是根据您的要求,以释正觉的《云上人持钵求颂》为基础所作的赏析:

这是一首富有禅意,刻画细微且语言简洁的诗歌。在冷清凄冽的冬夜,大雪像女人的纤纤素手在四处游荡,犹如粉墨涂抹的大地。冷风吹来,使人感到了无遮蔽的严寒。虽然曙光已经在屋顶响起,可是落在冰凉的物体上的滴水声仍在作响。这是一个独特的世界,这个世界对苦难的人生展现出了特殊的悲悯之情。它为僧侣提供了洞察生活的灵感和素材,云上人就借此在手中的钵盂中积累素材,希望能够通过一首诗歌打动人们的心弦。

在清晨,风雪中的山林突然呈现出了澄明而纯净的景色。即使有些不愉快的情境也如同洗净后的玉色般闪闪发光,同时也映照出了一幅精巧的诗篇与美的向往之心。仿佛看见了生活的高妙之处。此外,雪的冰冷却包含着清新而晶莹的生命力。在这个透明的世界中,没有任何事是可以畏惧的。在这个冷漠中也能找出微弱而柔和的希望,哪怕这是穿越重重大障得来的几分宝贵知识,也将温暖并充实我们对于艰辛的人生探索之旅。

这就是诗歌的世界,一个充满禅意与哲理的世界。它告诉我们,即使在困难和挫折面前,我们也要保持一颗明净的心,去发现生活中的美好和希望。同时,它也提醒我们,即使在尘世中奔波,也要保持内心的清明和宁静。

现代文译文:

在雪林深处,风雪在暮色中纷飞,寒气透过衣物浸入肌肤。早晨起来,檐下滴水声稀疏,伴随着风雪声打破了寂静。一点点乞求的心跟随拄着拐杖的手舞动,将化事化为诗歌的灵感倾诉。曙光如拭去尘埃的镜子一般无碍,如织锦般美好的晨景不嫌弃这个世界。虽然困难重重,但坚信自己能遍布在尘世间的每个角落,看透世间繁华,保持清醒与洒脱,无人能黏住我。

希望这个回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号