登录

《送觉禅人》宋释正觉原文赏析、现代文翻译

[宋] 释正觉

《送觉禅人》原文

明月堂虚客不留,衡湘秀处赋清游。

回途复妙无遗影,天水从来一样秋。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

明月堂空,客不留,这预示了送别时离别的气氛。但是“回途复妙无遗影,天水从来一样秋”一语道出这次送别之意——在我们结束前,我看到了下次相见的样子——让人忍不住去相信世间还存留着那种赤子般的信仰与豪情,同样可以让我们觉得我们所存在的地方一片灿烂至极仿佛胜景绘就了一个碧翠秀气的春晨秋暮,挥之不去永保真诚而不赋华词丽句。

“衡湘秀处赋清游”,接下来,诗人又回到了本意上,并且是顺着上面的感情和思路一脉下来的,不枝不蔓。“清游”是指此次与朋友一同畅游的意思,这个词语相当雅致,把这次的游玩定义为清雅而自在的游玩,说明了这次游玩的畅快。在游赏完后也不在意游览者本身有何高谈阔论、纵意施为等表现出来的一阵粗放心情与表情;清游的目的也就昭然了:赋诗——留下了诗句予这片灵秀山水之美!这次出行不求山水赋闲适、得会文人风雅欢笑已十分幸运了,却又在这样的诗酒唱和中展现了主人灵性的言笑亦欲惊绝那时留心世外一瓣莲池:话中之话笑者君子中也更佩服赠莲诗主的独得众长深谢漫妙弥章之后通过表情辞风;缓缓步入去折衷无奈歌尽了自由笑声不已中对各自点泼而出饱含一股清淡佛理、率真诗情之雅趣!

这首诗在感情上是一波三折,但却处理得非常自然,毫无生硬之感。从这首诗中也可以看出作者高超的艺术表现力。

以上就是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

译文:

明亮的月光洒满堂屋,客人却不留下来。 衡山湘水这些秀丽的地方,我们一起来进行清雅的漫游。 回到路上妙不可言不会有一点影子,眼前是天水相接的如画的秋天。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号