登录

《送元上人过长芦》宋释正觉原文赏析、现代文翻译

[宋] 释正觉

《送元上人过长芦》原文

阿祖江滨插苇枝,丛林蕃茂果臻斯。

师门昆仲知名旧,缘法东西得面迟。

沙上盟寒鸥怪晚,屋头字草雁来时。

月明古渡清铺练,千里同风不隔丝。

现代文赏析、翻译

现代文赏析:

在江滨生长,扎根于苇荻之上的元上人,您的道场草木茂盛,人们尊崇您的学识与德行。

跟随您的师傅,元上人的师兄弟们都了解并敬佩您的学识,应佛法缘分的引领,您长途跋涉在去往长芦的道路上。

在那初冬时节,如鸥鸟被盟誓吸引聚集于沙洲,海上的生硬新意形成特殊的色彩;旧识们的家中家畜小鸭引颈企盼雁阵归巢的喜悦都展现了和善,也在远处吟咏那志同道合的诗歌。

在月明如洗的夜晚,那古渡口,铺开如同绸缎般的月光,而千里之外都感受到同样的清幽。这一切都是如此亲近,丝毫不受阻碍。

译文:

在江边生长,如同苇荻般扎根的元上人,您的道场中草木繁茂,世人皆尊崇您的学识与德行。跟随您的师傅,同门师兄弟们都知晓并敬佩您,应佛法的缘分,您踏上了去往长芦的路途。在严冬季节,就像鸥鸟被盟誓吸引聚集于沙洲一样,大海上生活的新意带来独特的色彩;老朋友们家的家禽如盼望雁阵归来一样盼望着重逢,这一份欢乐亦流淌于诗人的诗篇中。当月光洒满古渡口,如绸缎般铺开时,千里之外都能感受到这份清幽。这一切都是如此近在咫尺,没有任何阻隔。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号