登录
[宋] 释正觉
雨霁云收,山寒水秋。心目自照,言象俱休。满十方而智应,廓三世以神游。虚空那碍东西壁,明月解随南北舟。
在清晨雨停,傍晚云散之时,禅者的形象呈现于我眼前,深秋时分,山中清爽寒冷,江水沉静。此时他的心如明镜照映一切,形似禅定的水墨,安静、庄重、沉默不语。他富有智慧和同情,就像一位医疗禅师一样为他人拨云去雾。
他超凡入圣,尽知天地之间的秘密,尽览三世变迁,在他的内心世界里,无所不能、无所不在。尽管禅者生活在四维空间,空间对于他而言是无阻碍的。他又像一个海洋里的水月一样漂浮,飘渺且永恒,不断流转着却又自在悠游。
现代文译文:
一场雨后,云消雾散,山间寒气逼人,水边秋风萧瑟。禅者的心中自有一片清明,无物无我,超越言象。他的智慧如满十方的智者之应,如廓三世的神游无碍。虚空对他而言无碍东西壁,他的心灵如同明月一般自由自在,随着航行的船只游遍南北。
希望以上回答对您有所帮助。