登录

《游雨花台》清符曾原文赏析、现代文翻译

[清] 符曾

《游雨花台》原文

云公说法处,斜日指前朝。

台冷花犹落,禅空雨尚飘。

劫灰龙子护,山鬼女萝招。

不省萧梁事,销沈付暮潮。

现代文赏析、翻译

游雨花台

符曾

云公说法处,斜日指前朝。

台冷花犹落,禅空雨尚飘。

劫灰龙子护,山鬼女萝招。

不省萧梁事,销沈付暮潮。

下面是我根据原文进行原创赏析:

夕阳西下,诗人站在雨花台,眼前是落花,身边是暮雨,如同禅师说法,只有内心澄明的人才能听见,能懂得。经历一场浩劫之后,这里便空荡荡的,唯有尘封的历史残余在此述说着过去的故事。苍老的松柏矗立着,在残阳中散发着无尽的寂寥。只有偶尔传来几声野鸟的叫声,伴随着飘荡在空中的雨花香。在这里,曾经的繁华都已经远去,剩下的只有这一片静谧的山水,述说着往日的辉煌与沉寂。诗人用淡雅的笔墨描绘了雨花台的景致,但更为深刻的寓意了历史长河中的变迁和遗留下来的沉重。

译文:

这是云公说法的地方,在落日的映照下,我指向前朝。雨花台冷清清的,花儿凋落,禅意空灵如雨还继续飘着。经历劫难的尘土和松子被龙子守护着,山鬼在招手萝蔓。我不省得萧梁时的往事,一切消沉的都付于落潮。

雨花台见证了太多太多的悲欢离合,经历过无数的盛衰兴亡,却又像是默然看破一切的老僧,一任红尘琐事转瞬即逝。“劫灰”指的是朝代更迭所遗留下的残痕,“山鬼女萝”比喻极弱极小的生物。他们从劫火中来,又归于雨打风吹去,无足轻重。“不省萧梁事”,是对历史的一种淡然态度。诗人以淡泊之心态面对世事沧桑,将繁华落尽后的苍凉与寥落表现的淋漓尽致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号