登录

《拟孙权答曹操书》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《拟孙权答曹操书》原文

权白孟德足下:辱书开示祸福,使之内杀子布,外擒刘备以自效。书辞勤款,若出至诚,虽三尺童子,亦晓然知利害所在矣。然仆怀固陋,敢略布。

昔田横,齐之遗虏,汉高祖释郦生之憾,遣使海岛,谓横来大者王,小者侯,犹能以刀自刭,不肯以身辱于刘氏。韩信以全齐之地,束手于汉,而不能死于牖下。自古同功一体之人,英雄豪杰之士,世乱则藉以剪伐,承平则理必猜疑,与其受韩信之诛,岂若死田横之节也哉!

仆先将军破虏,遭汉陵夷,董卓僭乱,焚烧宗庙,发掘陵寝,故依袁术以举义师,所指城邑响应,天下思得董卓而食之不厌。不幸此志未遂,而无禄早世。先兄伯符嗣命,驰驱锋镝,周旋江汉,岂有他哉?上以雪天子之耻,下以毕先将军之志耳。不意袁术亦僭位号,污辱义师,又闻诸君各盗名字,伯符提偏师,进无所归,退无所守,故资江东为之业耳,不幸有荆轲、舞阳之变。不以权不肖,使统部曲,以卒先臣之志。仆受遗以来,卧薪尝胆,悼日月之逾迈,而叹功名之不立,上负先臣未报之忠,下忝伯符知人之明。且权先世以德显于吴,权若效诸君有非常之志,纵不蒙显戮,岂不坠其家声耶?

汉自桓、灵以来,上失其道,政出多门,宦官之乱才息,董卓之祸复兴,傕、汜未诛,袁、刘割据,天下所恃,惟权与公及刘备三人耳。比闻卓已鲸鲵,天子反正,仆意公当扫除余孽,同奖王室,上助天子,与宗庙社稷之灵,退守藩国,无失春秋朝觐之节。而足下乃有欺孤之志,威挟天子,以令天下,妄引历数,阴构符命,昔笑王莽之愚,今窃叹足下蹈覆车也。仆与公有婚姻之旧,加之同好相求,然自闻求九锡,纳椒房,不唯同志失望,天下甚籍籍也。刘备之兵虽少,然仆观其为人,雄才大略,宽而有容,拙于攻取,巧于驭人,有汉高祖之余风,辅以孔明,未可量也,且以忠义不替曩昔,仆以为今海内所望,惟我二人耳。仆之有张昭,正如备之孔明,左提右挈,以就大事,国中文武之事,尽以委之,而见教杀昭与备,仆岂病狂也哉。古谚有之:“辅车相依,唇亡齿寒。”仆与刘备,实有唇齿相须之势。足下所以不能取武昌,又不能到成都者,吴、蜀皆存也。今使仆取蜀,是吴不得独存也。蜀亡,吴亦随之矣。晋以垂棘屈产,假道于虞以伐虢,夫灭虢是所以取虞,虞以不知,故及祸。足下意何以异此。

古人有言曰:“白首如新,倾盖如故”。言以身托人,必择所安。孟德视仆,岂惜此尺寸之土者哉,特以公非所托故也。荀文若与公共起艰危,一旦劝公让九锡,意便憾,使卒忧死。矧仆与公有赤壁之隙,虽复尽释前憾,然岂敢必公不食斯言乎?今日归朝,一匹夫耳,何能为哉。纵公不见害,交锋两阵之间,所杀过当,今其父兄子弟,实在公侧,怨仇多矣,其能安乎?季布数窘汉王,及即位,犹下三族之令,矧足下记人之过,忘人之功,不肯忘文若于九锡,其肯赦仆于赤壁乎?孔文举与杨德祖,海内奇士,足下杀之如皂隶,岂复有爱于权!天下之才在公右者,即害之矣,一失江东,岂容复悔耶?甘言重币,幸勿复再。

现代文赏析、翻译

《孙权致曹操的回信》

尊敬的孟德先生:

收到您的来信,详述利害关系,要求我诛杀张昭,擒拿刘备以示忠心。信中言辞恳切,看似真诚,即便是孩童也能明白其中利害。但我有些浅见,斗胆陈述。

古时田横作为齐国遗臣,面对汉高祖的招安,宁可自刎也不愿屈从。韩信坐拥齐国却束手就擒,最终难逃厄运。自古以来,乱世需要英雄,太平却生猜忌。与其像韩信那样被诛杀,不如效仿田横保全气节。

先父孙坚曾讨伐董卓,可惜壮志未酬。兄长孙策继承遗志,转战江汉,只为雪天子之耻,完成父亲遗愿。不料袁术僭越称帝,兄长不得已立足江东,却遭暗算。我继位以来,日夜勤勉,唯恐辜负父兄期望。我孙氏世代以德治吴,若效仿他人僭越,即便免于刑戮,也会辱没家声。

当今天下,能倚仗的只有您、刘备与我三人。原以为董卓伏诛后,您会辅佐天子,没想到竟效仿王莽专权。您我本有姻亲之谊,但您求九锡、纳嫔妃之举,不仅令同道失望,更招致天下非议。

刘备虽兵微将寡,但雄才大略,有高祖遗风,加上诸葛亮辅佐,前途不可限量。张昭于我,如同孔明之于刘备,您让我杀他,岂非痴人说梦?吴蜀唇齿相依,若蜀亡,吴亦难存。就像当年晋国借道灭虢,最终虞国也难逃厄运。

古人云:"白头如新,倾盖如故。"托付终身,必要选择可信之人。荀彧与您共患难,仅因劝您辞让九锡就忧愤而终。我与您有赤壁之仇,即便前嫌尽释,又怎敢轻信?即便您不杀我,那些阵亡将士的亲属,又岂能容我?

您连孔融、杨修这样的名士都随意杀害,对江东又岂会真心相待?天下英才在您手下都难保全,我若失去江东,必将追悔莫及。还望勿再以甜言厚礼相诱。

此致 敬礼

孙权 谨上

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号