登录

《挽杨砥轩录参》宋刘黻原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘黻

《挽杨砥轩录参》原文

讣落乡山各泪倾,世间难泯是贤名。

一生官正为州掾,到死人称似砥平。

夜烛已残宾馆寂,晓梅空点墨池清。

祗应养得丹砂熟,却向金华洞里行。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

刘黻的这首《挽杨砥轩录参》诗,是表达对杨砥轩的悼念之情。诗中描绘了杨砥轩的生平事迹,表达了对他的敬仰和怀念之情。

首句“讣落乡山各泪倾”,表达了诗人和乡亲们对杨砥轩逝世的悲痛之情。这句话的意思是,杨砥轩的死讯传到了乡间山野,人们纷纷流下了眼泪,表达了对他的哀悼之情。

第二句“世间难泯是贤名”,表达了人们对杨砥轩的敬仰之情。这句话的意思是,杨砥轩的贤名在世间难以磨灭,他的事迹和精神将永远流传下去。

第三句“一生官正为州掾,到死人称似砥平”,描述了杨砥轩一生的官职和为人处世的态度。这句话的意思是,杨砥轩一生担任州府的副职,他为人正直,对待工作认真负责,直到去世时仍然被人们称赞为“砥平”。

第四句“夜烛已残宾馆寂,晓梅空点墨池清”,描绘了杨砥轩去世时的场景。这句话的意思是,在夜幕降临的时候,宾馆里的人们都已经安静下来,只有烛光在闪烁着最后的温暖。而在清晨时分,晓梅在墨池边点点的梅花也显得格外清丽,然而这一切都无法挽回已经离去的时光。

最后两句“祗应养得丹砂熟,却向金华洞里行”,表达了诗人对杨砥轩后代的祝愿和对人生的感慨。诗人希望杨砥轩的后代能够修炼内丹,取得长生的秘诀;同时也在思考着人生如同往金华洞中去寻求一种更为高远的境界和更高的生活品质。

整体来看,这首诗表达了诗人对杨砥轩的敬仰和怀念之情,同时也表达了对人生的思考和追求更高境界的愿望。

译文:

悲伤的讣告传遍乡间山野,大家纷纷流泪悼念。世间的人们难以忘记这位贤良的名声。他一生担任州府副职,直到去世仍被人们称赞为“砥平”。夜幕降临,宾馆寂静无声,只有蜡烛在默默地燃烧;清晨时分,晓梅在墨池边点点,显得格外清丽。但愿你能修炼内丹成功,追求更高的境界。我将继续在人生的道路上前行。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号