登录

《朱菊山汪眉山会宿萧寺》宋刘黻原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘黻

《朱菊山汪眉山会宿萧寺》原文

共游溪上寺,因得话诗缘。

客鬓添新雪,梅花似去年。

疏钟含暮雨,古木带寒烟。

后会知难定,分题废夕眠。

现代文赏析、翻译

宋代诗人刘黻《朱菊山汪眉山会宿萧寺》原诗中所展示出的自然与内心的交汇融合之美,我们不能仅仅只赏析原诗的语言与表现技巧,我们更需要将我们的内心世界与之结合,想象出一个凄清萧索的夜,才使得这句“诗成感往事,晤语夜忘倦。”别有情韵,希望这段鉴赏能帮助您理解这首诗。

刘黻的《朱菊山汪眉山会宿萧寺》描绘的是两位诗人一同游历溪边寺庙,相互交流诗作,一同在静谧的夜晚倾听疏钟古木,一同期待未来的情景。这种情境既富有禅意又充满生活情趣。

首先,“共游溪上寺,因得话诗缘。”描绘了两位诗人一同游历溪边寺庙的情景,他们因诗而结缘,相互交流诗作。这不仅展示了他们深厚的友谊,也暗示了他们对于诗歌的共同热爱。

“客鬓添新雪,梅花似去年。”这两句诗以自然景物为媒介,表达了时间的流逝和岁月的痕迹。新雪和梅花象征着过去的一年,而“客鬓”则暗示了年华的老去。这两句诗引人深思,思考人生和时间的意义。

“疏钟含暮雨,古木带寒烟。”这句诗中的意象富有禅意。暮雨中的钟声仿佛包含着某种深意,寒烟中的古木更显静谧和凄凉。这进一步深化了整首诗的意境。

“后会知难定,分题废夕眠。”这两句诗表达了对于未来的期待和难定的决心。尽管知道未来的变数很大,但他们仍然决定继续进行诗作交流,忘记了疲倦,继续夜宿。这体现了他们的友谊之深和对诗歌的热爱。

总的来说,这首诗通过描绘两位诗人一同游历寺庙、交流诗作、夜宿寺庙等情景,展现了自然与内心的交汇融合之美,同时也表达了对于友谊和诗歌的热爱。这首诗的现代文译文可以是:在溪边寺庙的夜晚,我们一同游历,因诗而结缘,相互交流。岁月在我们的鬓角上留下了新雪,梅花依旧如去年般绽放。暮雨中的疏钟仿佛包含着深意,古木与寒烟更显静谧。我们期待未来,虽然知道变数难定,但我们仍决定继续夜宿、继续创作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号