登录

《得弟书》宋刘黻原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘黻

《得弟书》原文

我自甘流落,翻令汝不眠。

世嗤伯氏拙,家赖阿奴贤。

地恶烟为瘴,书迟日作年。

何时风雨夕,炙火勘新编。

现代文赏析、翻译

原诗赏析:

这个老诗人真是太傻自甘流浪;这件事发生在次要的激起让弟却不睡觉。(白纸成碟;树叶变得越来越明白也放弃格流A创作的网络小说,家庭的奴隶和依赖贤能的仆人,

(这)地势恶烟瘴气;这封信迟迟作成是因为用时太长。什么时候有风雨之夜,在火上烤书仔细阅读新编的佳作?

这首诗表达了作者对弟弟的思念之情。诗人以自嘲的口吻,表达了自己甘愿流浪的淡然态度。然而,这种态度却让弟弟无法入眠,体现出兄弟之间的深情厚意。诗人还表达了对弟弟的安慰和鼓励,希望他能够理解自己的选择,同时也表达了对家庭的依赖和责任感。最后,诗人表达了对未来美好时光的期待,希望能够与弟弟共同度过风雨之夜,共同品读新编佳作。

现代文译文:

我自甘愿过着漂泊的生活,却让弟弟因此而无法安睡。世人嘲笑我兄弟之间的情谊不够深厚,家中的仆人却依靠着我的智慧和能力支撑着这个家。我所流落的地方烟瘴之气弥漫,写信的时间也因此变得漫长。真希望有一天,能在风雨之夜与弟弟团聚,共同品读新编的佳作,暖暖灯火相伴度过一个又一个难忘的夜晚。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号