登录

《赠秀才从军(闲夜肃清)》魏晋嵇康原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 嵇康

《赠秀才从军(闲夜肃清)》原文

【赠秀才从军】 闲夜肃清。 朗月照轩。 微风动袿,组帐高褰。 旨酒盈樽,莫与交欢。 鸣琴在御,谁与鼓弹? 仰慕同趣,其馨若兰。 佳人不在,能不永叹?

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在静谧的夜晚,月光洒满轩户。微风轻轻吹起衣带,帷帐高悬。酒樽中盛满美酒,却无人陪伴共享欢乐。而此时,琴音在手中弹动,却无人与我一同欣赏。我仰望那与你同样的趣味,你如幽兰般的清雅品质让我向往。但可惜的是,你却不在身边,我只能长叹。

从这首诗中可以看出,嵇康向往一种高尚的品性,这种品性是不求功利、不谋高位名利、只求与自然和谐地生活,不求现世安稳,只追求心灵深处的净土。他的诗歌表现出了魏晋士人独立不羁的人格精神,他主张率性而为,把情感自然流露视作人的本性,并把这种思想发挥到了极致。同时,他的人格和行为也成为了一种文化符号,深深地烙印在了后人的心中。

以上就是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

以上是我对这首诗的现代文译文,希望能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号