登录

《十月二十日,恭闻太皇太后升遐,以轼罪人,》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《十月二十日,恭闻太皇太后升遐,以轼罪人,》原文

巍然开济两朝勋,信矣才难十乱臣。

原庙固应祠百世,先王何止活千人。

和熹未圣犹贪位,明德虽贤不及民。

月落风悲天雨泣,谁将椽笔写光尘。

现代文赏析、翻译

光尘录

巍然开济两朝功业,确乎难觅十位治世能臣。宗庙理应世代祭祀,先王恩泽何止救活千人。和熹皇后未臻圣境仍贪恋权位,明德太后虽贤却未惠及百姓。月沉风号天落泪雨,又有谁能执如椽巨笔,记下这浮动的光尘?

我想,那些庙堂上的大人物,死后总归要入祠的。横竖不过是泥塑木雕,金漆彩绘,供后人跪拜。跪拜的人未必知道跪的是谁,正如那泥像也未必知道自己是谁。

太皇太后死了。消息传来时,我正在磨墨。墨块与砚台相触,发出细微的沙沙声,像极了秋虫啃食枯叶。窗外确有几片黄叶飘落,但我知道那不是虫吃的——是风吹的。

"两朝勋业",他们说。我忽然想起幼时见过的石匠,将一块顽石凿成碑,凿了整整三个月。碑成之日,那石匠却死了。如今谁还记得那石匠姓甚名谁?倒是那碑文,被人拓了又拓,传了又传。

雨水顺着屋檐滴下,在青石板上凿出一个个小坑。千年后,这些坑或许会被称作"天泪痕",供游人指点。而此刻,它们只是雨水凿出的坑罢了。

我的笔在纸上悬了很久,一滴墨终于落下,晕开成灰色的云。这云里能写下什么"光尘"呢?不过是一滩污渍罢了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号