登录

《日本觉心长老请赞》宋释慧开原文赏析、现代文翻译

[宋] 释慧开

《日本觉心长老请赞》原文

用迷子诀,飞红炉雪。

一喝当锋,崖崩石裂。

化生蛇作活龙,点黄金为生铁。

去缚解粘,抽钉拔楔。

更将佛祖不传机,此界他方俱漏泄。

现代文赏析、翻译

诗名为“日本觉心长老请赞”,可以看出诗歌歌颂了在日本正为当地学界中流砥柱的老友弘公的真实教育之事;这就是托作者的主张救本与创新之意,对弘公的教育思想加以赞美。

“用迷子诀,飞红炉雪。”用迷子诀,是指禅宗悟道的一种方法,即用迷惑的方法来启发人的智慧。飞红炉雪,则是指禅师在讲经说法时,如红炉上烧雪一样,热气腾腾,生动活泼。

“一喝当锋,崖崩石裂。”一喝,是禅宗的一种特殊教育方式,即当学生听讲经时,禅师突然大声一喝,犹如刀劈斧砍,崖崩石裂。此句意在表明,觉心长老的教育方法如当锋一喝,震撼人心。

“化生蛇作活龙,点黄金为生铁。”此句描绘了觉心长老如何将普通的生蛇变成活龙,将黄金变成生铁的神奇能力。这说明觉心长老的教育智慧,能将普通人变得聪明有智慧。

“去缚解粘,抽钉拔楔。”去缚解粘,原意是解除心灵的束缚和粘滞,使心灵解脱出来。此处意指觉心长老教育人解开他们的困扰,使人的智慧和思想自由奔放。抽钉拔楔,原意是指把楔子拔出来,钉子取出来,形容从险阻中解脱出来。此处也是赞颂觉心长老教育方法的功效之大。

“更将佛祖不传机,此界他方俱漏泄。”佛祖不传之机,是指佛祖亲自悟得的一种至高无上的智慧。此句表达了觉心长老把这种智慧传授给世人,使人们在生活中能得心应手、自在解脱的意思。无论此界彼界都泄露出来,说明觉心长老的影响力之广。

整体来看,这首诗不仅赞颂了觉心长老的教育方法,也体现了作者自己的主张:救本与创新。在当下社会和教育体系中,我们应该发掘本民族的文化瑰宝,并对其进行创新和发展,使之能够更好地为现代社会服务。这也是我们作为现代人的责任和使命。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号